Ꙗ
Letra cirílica а iotado | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Alfabeto cirílico | |||||||||
А | Б | В | Г | Ґ | Д | Ђ | Ѓ | Е | Ё |
Є | Ж | Ѕ | З | И | І | Ї | Й | Ј | К |
Л | Љ | М | Н | Њ | О | П | Р | С | Т |
Ћ | Ќ | У | Ў | Ф | Х | Ц | Ч | Џ | Ш |
Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я | |||
Letras não eslavas | |||||||||
Ӑ | Ӓ | Ӕ | Ҕ | Ғ | Ә | Ӏ | Ӂ | Җ | Ӝ |
Ҙ | Ӟ | Ӡ | Ҡ | Қ | Ӄ | Ҟ | Ҝ | Ң | Ӈ |
Ҥ | Ө | Ӧ | Ҧ | Ҫ | Ҷ | Ӵ | Ҹ | Ҽ | Ҿ |
Ҩ | Ҳ | Ҭ | Ҵ | Ӱ | Ӳ | Ӯ | Ү | Ұ | Һ |
Ӹ | Ы̄ | Ҍ | Ә̃ | Ю̈ | |||||
Letras arcaicas | |||||||||
Ҁ | Ѹ | Ѡ | Ѿ | Ѻ | Ѣ | Ꙗ | Ѥ | Ѧ | Ѫ |
Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | Ѳ | Ѵ | Ѷ |
Ꙗ, ꙗ é uma letra do alfabeto cirílico atualmente apenas usado no eslavo eclesiástico. Era a trigésima terceira letra do alfabeto cirílico arcaico e foi feita para representar o fonema /jæː/, com isto sendo bem aparente devido ao fato desta letra ser uma ligadura tipográfica das letras І e А.
Seu atual desuso em língua populares pode ser traçado aos mais antigos textos cirílicos, em que muitos autores simplesmente utilizavam a letra Ѣ para o som /jæː/ em vez do Ꙗ.
O sérvio usou esta letra até as reformas ortográficas de Vuk Karadžić enquanto o búlgaro a utilizou até a segunda metade do século XIX,[1] no entanto, há línguas eslavas como o russo que nunca sequer a tiveram, pois ela nunca foi incluída nas escrituras do czar Pedro I da Rússia.
Entre os eslavos orientais, a desnasalização de /ę/, provavelmente para /æ/, e a subsequente coalescência desse som com o fonema /a/ significou que a letra Ѧ adquiriu a mesma função que Ꙗ, e as duas passaram a ser consideradas variantes da mesma letra. Este ainda é o caso no eslavo eclesiástico moderno, em que, em termos gerais, Ꙗ é usado inicialmente e Ѧ em outros lugares, embora excepcionalmente possam ser usados para fazer outras distinções, como aquela entre ѧ҆зы́къ (língua) e ꙗ҆зы́къ (povo).[2]