As Três Irmãs
As Três Irmãs (em russo: Три сeстры, translit. Tri Sestri) é uma peça do dramaturgo russo Anton Pavlovitch Tchékhov, em quatro atos, um drama escrito em 1900 e encenado pela primeira vez em 1901, em Moscou.
As Três Irmãs | |
---|---|
Autoria | Anton Chekhov |
Gênero | Drama |
País | Rússia |
Personagens
editar- Andrei Sergueievitch Prosorov - irmão das 3 irmas
- Natália Ivanovna, sua noiva e depois sua mulher
- Olga, Maria e Irina, irmãs de Prosorov
- Fédor Ilitch Kulyguin, professor do liceu, marido de Macha
- Aleksandr Ignatievitch Verchinin, tenente-coronel, comandante
- Nikolai Lvovitch Tusenbach, barão e tenente
- Vassíli Vassilievitch Solioni, capitão
- Ivan Romanovitch Tchebutykin, medico military
- Aleksei Petrovitch Fedotik, subtenente
- Vladimir Karlovitch Rodé, subtenente
- Feraponte, guarda da administração rural
- Anfissa, velha ama, com 80 anos de idade
Enredo
editarOs Prozorov: Três irmãs, Olga, Irina e Macha, vivem durante muitos anos numa província no interior da Rússia, em companhia de seu irmão André. Olga, solteira que vê os anos passarem e a oportunidade de casar; Macha, esposa de um professor de liceu, aos poucos percebe a mediocridade do marido; e Irina, a mais nova, que é a única que ainda acredita no futuro.
Ambas idealizam Moscou como a sua única salvação, o lugar onde haviam passado uma infância feliz, e anseiam voltar para lá; porém, com o passar do tempo, o projeto é sempre adiado, devido à vida provinciana que levam.
O comandante Verchinine e seu destacamento chegam à província, iniciando um interesse por Macha, enquanto dois de seus oficiais fazem a corte a Irina. Enquanto se desenrolam os problemas das três irmãs, Natália, esposa de Andrei, passa a dominar a casa.
O destacamento se retira da cidade, levando a esperança de Macha e de Irina, cujo pretendente morre num duelo, enquanto Olga se conforma, aceitando o cargo de diretora da escola. As três abdicam, assim, de seus sonhos de mudança.
Teatro (lista parcial)
editarTeatro | País | Produção | Direção | Adendo | Elenco | Observações |
---|---|---|---|---|---|---|
1901 | ||||||
Teatro Artístico de Moscou | Rússia (Moscou) | |||||
1923 | ||||||
F. Ray Comstock, Morris Gest e The Moscow Art Theatre | Estados Unidos, Nova Iorque | Original Jolson’s 59th Street Theatre | Constantin Stanislavsky | Nikolai Alexandroff, Peter Baksheieff, Alexei Bondirieff | 8 de janeiro | |
1926 | ||||||
Civic Repertory Theatre | Estados Unidos, Nova Iorque | Civic Repertory Theatre | Eva Le Gallienne | Hardie Albright, Nancy Bevill, Alan Birmingham, Egon Brecher | 8 de novembro a dezembro, 39 apresentações | |
1935 | ||||||
Old Vic Theater | Inglaterra | John Gielgud, Michel Redgrave, Peggy Ashcroft | ||||
1939 | ||||||
The Surrey Theatre | Estados Unidos | Longacre Theatre | Dwight Deere Wiman | Adaptação de Guilbert Guerney | Robert Allen, John Boruff, George Cotton, Hume Cronyn | 14 de outubro a 21 de outubro, 9 apresentações |
1942 | ||||||
Broadway, Barrymore Theatre Corporation | Estados Unidos | Ethel Barrymore Theatre | Guthrie McClintic | Adaptação de Alexander Koirensky e Guthrie McClintic | Judith Anderson, Katharine Cornell, Ruth Gordon, Gertrude Musgrove | Dezembro de 1942 a abril de 1943, 123 apresentações |
1964 | ||||||
The Actors Studio | Estados Unidos, Nova Iorque | Morosco Theatre | Lee Strasberg | Versão de Randall Jarrell | Luther Adler, Barbara Baxley, William Burns, Tamara Daykarhanova | 22 de junho de 1964 a 3 de outubro de 1964, 119 apresentações |
1965 | ||||||
Inglaterra | BBC Home Service | John Tydeman | Adaptação de Peter Watts | Paul Scofield, Lynn Redgrave, Ian McKellan, Jill Bennett[1] | Estreia em 24 de maio | |
1969 | ||||||
The American National Theatre and Academy, Alfred De Liagre, Jr. e Jean Dalrymple | Estados Unidos, Nova Iorque | ANTA Playhouse | William Ball | Dança de Ed Mock | Jay Doyle, George Ede, Harry Frazier | 9 a 25 de outubro de 1969, 11 apresentações |
1972 | ||||||
Brasil | José Celso Corrêa | Maria Fernanda, Kate Hansen, Analu Prestes e Renato Borghi | ||||
1974 | ||||||
City Center Acting Company | Estados Unidos, Nova Iorque | Billy Rose Theatre | Boris Tumarin | Adaptação de Tyrone Guthrie e Leonid Kipnis | Gisela Caldwell, Leah Chandler, Peter Dvorsky, Benjamin Hendrickson, Cynthia Herman, Kevin Kline | 19 de dezembro de 1973 a 11 de janeiro de 1974, 7 apresentações |
1975 | ||||||
The Acting Company | Estados Unidos, Nova Iorque | Harkness Theatre | Boris Tumarin | Adaptação de Tyrone Guthrie e Leonard Kipnis | Brooks Baldwin, Glynis Bell, Cynthia Dickason, Peter Dvorsky | 4 a 8 de novembro de 1975, 7 apresentações |
1982 | ||||||
Estados Unidos | Manhattan Theatre Club | Dianne Wiest, Lisa Banes, Mia Dillon, Christine Ebersole, Sam Waterston, Jeff Daniels, Bob Balaban, Jack Gilford | ||||
1984 | ||||||
Estados Unidos | Chicago's Steppenwolf Theatre | Austin Pendleton | Molly Regan, Joan Allen, Rondi Reed, Kevin Anderson | |||
1996 | ||||||
The Nederlander Organization/ The Moscow Sovremennik Theatre Company | Estados Unidos, Nova Iorque | Lunt-Fontanne Theatre | Galina Volchek | Olga Drozdova, Vladislav Fedchenko, Gennady Frolov, Valentin Gaft | 7 a 13 de novembro de 1996, 5 apresentações | |
1997 | ||||||
The Roundabout Theatre Company | Estados Unidos (Nova Iorque) | Criterion Center Stage Right | Scott Elliott | Adaptação de Lanford Wilson | Robert Bogue, Billy Crudup, Calista Flockhart, Paul Giamatti, David Marshall Grant, Ben Hammer, Amy Irving, Betty Miller, Jerry Stiller, Eric Stoltz | 13 de fevereiro a 6de abril de 1997, 61 apresentações |
1997 | ||||||
Estados Unidos (Nova Iorque) | The Roundabout Theatre | Jerry Stilller, Billy Crudup, Lili Taylor, Paul Giamatti, Amy Irving, Jeanne Tripplehorn, Calista Flockhart, Ally McBeal, David Strathairn | ||||
2007 | ||||||
Canadá (Toronto) | Soulpepper Theatre | László Marton | Versão de Nicolas Billon | László Marton | De 30 de agosto a 13 de outubro | |
2008 | ||||||
Playhouse, QPAC, Brisban | Rússia (Moscou) | Chekhov International Theatre, parte do Brisbane Festival Festival | Declan Donnellan | De 29 de julho a 3 de agosto | ||
2009 | ||||||
Estados Unidos (Portland) | Artists Repertory Theatre | Jon Kretzu | Adaptação de Tracy Letts[2] | De 5 de maio a 14 de junho |
Cinema e TV
editarProdução | País | Direção | Elenco | Observações | ||
---|---|---|---|---|---|---|
1964 | ||||||
URSS (Moscou) | Samson Samsonov | Lyubov Sokolova, Margarita Volodina, Tatyana Malchenko | ||||
1966 | ||||||
Actors Studio | Estados Unidos | Paul Bogart | Kim Stanley, Geraldine Page, Sandy Dennis e Shelley Winters | Roteiro adaptado de Randall Jarrell | ||
1970 | ||||||
Alan Clore Films | Inglaterra | Laurence Olivier e John Sichel | Joan Plowright, Alan Bates, Ronald Pickup e Laurence Olivier | |||
1980 | ||||||
Portugueses | Fernanda Alves, Catarina Avelar, Henriqueta Maya, Varela Silva e Lígia Teles | |||||
1981 | ||||||
Inglaterra | Trevor Nunn | Suzanne Bertish, Janet Dale, Bob Peck | Feito para TV | |||
1994 | ||||||
Rússia/Alemanha | Sergei Solovyov | Olga Belyaieva, Kseniya Kachalina e Elena Koikova |
Referências
- ↑ Paul Scofield: Radio and Spoken Word 1960s-1970s from scofieldsperformances.com
- ↑ «Three Sisters by Anton Chekhov». Traduzido por Tracy Letts. Artists Repertory Theatre. Consultado em 26 de outubro de 2009.
This adaptation of the Russian masterpiece was commissioned by Artists Rep as part three of its four-part Chekhov project. Letts gives us a fresh, new look at the decay of the privileged class and the search for meaning in the modern world, through the eyes of three dissatisfied sisters who desperately long for their treasured past.
Referências bibliográficas
editar- TCHEKOV, Anton (1982). As Três Irmãs/ Contos. Traduzido por Maria Jacintha e Boris Schnaiderman. São Paulo: Abril/ Victor Civita
- TCHEKHOV - Teatro ; tr. N. e F. Guerra, Lisboa, 2006.
Ligações externas
editar- Oxquarry Books, tradução inglesa.
- Project Gutenberg, tradução inglesa de váriass peças de Tchekov, incluindo As Três Irmãs
- Texto de "As três Irmãs" (no original russo)
- "As Três Irmãs" na Broadway (em inglês)