Discussão:Jogo eletrônico
Este artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 3 e faz parte do âmbito de um WikiProjeto: Entretenimento. | ||
---|---|---|
Para o WikiProjeto:Entretenimento este artigo possui importância 4. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Tradução
editarIniciei a tradução livre dos artigos das nossas irmãs EN e ES sobre este artigo, no meu tempo livre.
Dividi em fases este trabalho:
1 - Tradução livre, mesclando as melhores partes de cada uma - colocando as referências existentes lá e algumas imagens que coletar destes artigos; 2 - Wikificação - inserção de links e limpeza do conteúdo 3 - Referências e conferência geral
A partir daí é melhoria contínua.
Vou logando nesta página o progresso do trabalho.
Abs,
ABADERJ - Daniel Alves
Abaderj (discussão) 15h39min de 16 de junho de 2010 (UTC) ==== Tradução da introdução (da Wiki EN e ES) e inclusão de uma figura na mesma. Tradução livre da Wiki EN da história. —comentário não assinado de Abaderj (discussão • contrib) (data/hora não informada)
Bom dia Zélcia nayara (discussão) 10h57min de 3 de maio de 2015 (UTC)
Bom dia Zélcia nayara (discussão) 11h52min de 3 de maio de 2015 (UTC)
Tradução Continuando...
editarIniciei a tradução da Visão Geral(Overview) através do artigo en:Video gaming. Assim que tiver mais tempo continuarei.
Darklord Thai
--187.89.218.95 (discussão) 23h15min de 16 de junho de 2010 (UTC)
Parte ou a integralidade do conteúdo deste artigo resulta da tradução de uma página originalmente presente numa Wikipédia noutra língua. A página correspondente pode ser conferida aqui. Data da tradução: 16 de junho de 2010. As fontes não foram verificadas. |
Mudança de Nome
editarEmbora essa seja a página principal de todos os conteúdos sobre jogos eletrônicos, sendo também a principal de uma forma de arte e entretenimento muito importante e também de uma das industrias que mais geram lucro e envolve a vida de centenas de pessoas, comparada ainda a páginas como Literatura, Cinema ou HQ; ela tá é bem ruinzinha. O principal erro dela a meu ver é que a pagina se chama "Videogame". Quase todas as outras paginas da wiki pt usam como tradução "Jogo eletrônico" para "Videogame", como, por exemplo, a categoria principal (Jogos eletrônicos) e suas sub-categorias (como Categoria:Jogos eletrônicos por ano) ou seus sub-artigos (como Gêneros de jogos eletrônicos ou Desenvolvimento de jogos eletrônicos).
Além disso "Jogo eletrônico" não é uma palavra variante entre as formas da língua portuguesa, o que é uma vantagem. A única desvantagem que eu consigo pensar é que o nome mais popular é realmente "Videogame". Além de que se retira aquela desambiguação de Videogame (atração televisiva).
Minha proposta é, por fim, mudar o nome da página para Jogo eletrônico. Há alguém contra?
- Em Portugal usaria-se na mesma Jogo eletrónico. Mas pronto. Não sou contra, se jogo eletrônico ajudar na pesquisa ou for mais comum, mas é melhor esperar pela opinião de mais pessoas. - Sarilho1 (discussão) 17h42min de 20 de abril de 2013 (UTC)
- Por outro lado, em inglês existe o artigo jogo de vídeo e o jogo eletrónico, como dois assuntos diferentes, assim como noutras línguas (espanhol, francês, italiano...), sendo essa distinção usada no Wikidata, também. - Sarilho1 (discussão) 17h50min de 20 de abril de 2013 (UTC)
- Mas o artigo en:Electronic game foi proposto para fusão com en:Video game. Nas outras wikis (como a francesa, a espanhola, ou a italiana) o artigo correspondente é minimo e com poucas refs. De qualquer jeito, o conteúdo de en:Electronic game pode, facilmente, se tornar um sub-tópico em Jogo.
- Não tinha percebido mas "Jogo eletrônico" ainda é uma variante por causa do acento em eletrônico/eletrónico. Mas é uma diferença bem menor do que Video game/Jogo de video, então continuo com a minha proposta.
- Por outro lado, em inglês existe o artigo jogo de vídeo e o jogo eletrónico, como dois assuntos diferentes, assim como noutras línguas (espanhol, francês, italiano...), sendo essa distinção usada no Wikidata, também. - Sarilho1 (discussão) 17h50min de 20 de abril de 2013 (UTC)
Concordo com a mudança de nome. Independente da popularidade do nome, o termo videogame nunca foi considerado formalmente uma palavra portuguesa. Ramiro Pereira de Magalhães (discussão) 21h56min de 12 de maio de 2013 (UTC)
Concordo outrossim com a mudança para "jogo eletrônico/eletrónico", que de qualquer forma seria um aumento no nível linguístico da nossa Wikipédia em língua portuguesa. 177.134.196.145 (discussão) 12h11min de 18 de maio de 2013 (UTC)
Concordo também com a renomeação. João F. (discussão) 00h26min de 2 de junho de 2013 (UTC)
Sem nenhum tipo de oposição, e já a um bom tempo aberto, considero consendo. Já fiz a moção. Baseador (discussão)/(contribuições) 01h38min de 6 de junho de 2013 (UTC)
Mudança do nome do artigo para "jogo digital"
editarNão seria mais adequado usar jogo digital ao invés de jogo eletrônico? Até porque jogos são softwares, e não circuitos eletrônicos. Maxtremus Discussão 00h04min de 10 de agosto de 2014 (UTC)
- É uma confusão sem muita solução. Jogos eletrônicos, no entanto, tem embasamento. Épico (disc)/(contrib) 01h12min de 10 de agosto de 2014 (UTC)