Discussão:Lisossomo

Untitled

editar

No caso das terminações em -somo (Brasil) -soma (Portugal), seria preferível adoptar a norma de Portugal, já q é também mais internacionalmente reconhecível (identica ao espanhol, italiano, etc)

Proponho entao uma mudança dos vocábulos (exemplo):

- endossomo para endossoma, - cromossomo para cromossoma, - lisossomo para lisossoma - peroxissomo para peroxissoma (acho q este já está mudado)

etc etc etc - se ninguém se opuser entao pode-se mudar após algum tempo 137.224.222.77

Ao mesmo tempo em que não tenho objeção, não vejo também justificativa para isso no fato que é a terminação mais comum em outras línguas. --extremófilo 12:08, 24 Abril 2006 (UTC)

Não é uma das regras não mudar tudo para o pt-PT e nem tudo para o pt-BR? Acho melhor deixar como o autor original escreveu. Aproveitando a vista, estou colocando os sinais de cátion (íon positivo) nas substâncias químicas em sup.--von Ryan|diga lá! 19:12, 27 Abril 2006 (UTC)

Os lisossomos são pequenas bolsas com sucos digestivos (enzimas) que se desprendem do complexo gosgiense. Os lisossomos realizam a digestão de diversas substâncias.

Não vejo motivo algum para modificar as palavras,pois uma vez que tenhamos o recursso da tradução podemos ler na lingua desejada

Novas Mudanças

editar

O que acham do conteúdo adicionado e da reformulação do artigo? Gostaria de mais sugestões vindas da comunidade.

Regressar à página "Lisossomo".