Escrita Hanunó'o
Hanunó’o é uma das antigas escritas indígenas das Filipinas usada pelos povos mangyan que vivem no sul de Mindoro para escrever a língua hanunó'o .[1]É um abugida que descende de línguas da Índia, relacionado em proximidade com a escrita baybayin, sendo notável por ser escrita em colunas verticais escritas de baixo para cima (Não como a maioria das verticais que são escritas de cima para baixo) e ordenadas da esquerda para a direita. Geralmente era escrita sobre bambu com uma faca para fazer os traços.[2] A maioria das inscrições Hanunó'o são relativamente recentes devido à natureza perecível do bambu, sendo difícil se traçar a história da escrita.
Hanunó'o (Abugida) ᜱᜨᜳᜨᜳᜢ | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Filipinas | |
Região: | Mindoro | |
Total de falantes: | — | |
Família: | Proto-Sinaítica Fenícia Aramaica brami Grantha (Pallava) Kawi Hanunó'o (Abugida) | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | ---
|
Correlatas
editarSão escritas correlatas do Hanunó’o : Balinesa, Batak, Baybayin, Buhid, avanesa, Lontara, Sundanesa, Rencong, Rejang, Tagbanwa
Origem
editarEssa escrita data do século XIV.
Escrita
editarA Hanunó'o é convencionalmente escrita de baixo para cima em colunas verticais que se desenvolvem da esquerda para a direita (Conf. "Rubino"). Dentro das colunas, os caracteres podem ter diferentes orientações, desde que consistentes com os demais do mesmo texto. Porém, a formações mais típicas são: na vertical com o diacrítico para /i/ à esquerda e o diacrítico para /u/ à direita; se horizontais os símbolos, diacrítico para /i/ vai no alto da letra consoante, enquanto que aquela para /u/ vai abaixo.[3] Pessoas canhotas muitas vezes escrevem como em imagem de espelho, invertedo tanto o sentido de escrita, como a forma da letra.[4]
São 48 letras feitas por traços ligeiramente inclinados e algumas curvas, marcadas por diacríticos para definir a vogal de som A, I ou U. Os sons consoantes são equivalentes a ba, ka, da, ga, ha (aspirado), la, ma, na, nga (equiv. Ñ), pa, ra, sa, wa, ya; As sílabas de consoante + A não levam diacrítico.[4]).[3]
Consoantes finais da sílaba não são escritas, sendo determinadas pelo contexto.
Jovens Hanunó'o, rapazes ou moças, (chamados layqaw) aprendem a escrita para memorizar e se expressar em canções de amor. O objetivo é aprender tantas canções quanto possível e uso da escrita favorece esses processo. Também se usa o Hanunó'o para escrever cartas, notificações, documentos, etc. A ordem das letras não é memorizadas numa sequência específica. A maioria inicia aprendendo a escrever o próprio. O índice de alfabetização nessa escrita é alto entre os Hanunó'o, mesmo não havendo uma educação formal para isso, vale a tradição.[4]
Hanunó'o Unicode
editarA faixa de numeração Unicode para Hanunó'o é U+1720 ... U+173F.
Referências
- ↑ Postma, Antoon (1971). «Contemporary Mangyan Scripts». Philippine Journal of Linguistics. 2 (1): 1–12
- ↑ Rubino, Carl. «The Hanunoo Script». Ancient Scripts of the Philippines. Consultado em 1 de setembro de 2008
- ↑ a b Daniels, Peter; William Bright (1996). The World's Writing Systems. New York: Oxford University Press. pp. 481–484
- ↑ a b c Conklin, Harold C. (2007). Fine Description: Ethnographic and Linguistic Essays. New Haven: Yale University Southeast Asia Studies. pp. 320–342