English: Any modifications should be confirmed in WikiProject Chess.
Deutsch: Etwaige Änderungen sollten (in englischer Sprache) bestätigt werden WikiProject Chess.
Français : Toute modification doit être confirmée (en anglais) dans les échecs WikiProject.
Español: Cualquier modificación debe ser confirmado (en Inglés) en Ajedrez WikiProject.
Русский: Любые изменения должны быть подтверждены (на английском языке) в шахматы WikiProject.
English: The naming is as follows: chess_xyz45.svg where
Deutsch: Die Namensgebung (aus dem Englischen) lautet wie folgt: chess_xyz45.svg wobei:
Français : La désignation (de l'anglais) est la suivante: chess_xyz45.svg où:
Español: La denominación (de Inglés) es como sigue: chess_xyz45.svg donde:
Русский: Именования (с английского) выглядит следующим образом: chess_xyz45.svg где:
English: x is the first letter of the piece (k for king, q for queen, r for rook, n for knight, b for bishop, p for pawn.)
Deutsch: x ist der erste Buchstabe der Figur (k für König, q für die Dame, r für Turm, b für Läufer, n für Springer, p für Bauer.)
Français : x est la première lettre de la pièce (k pour le roi, la dame q, r pour tour, fou de b, n pour cavalier, p pour pion.)
Español: x es la primera letra de la pieza (k para el rey, q para dama, torre de r, b para el alfil, n para caballo, p para peón.)
Русский: х-первой букве произведения (k, для царя, q, для королевы, r для ладьи, b для епископа, n для рыцаря, p для пешку.) (Прошу прощения за надписи; система именования был создан на английском языке.)
English: y is l or d according whether the piece is a white or a black one,
Deutsch: y l oder d je nachdem es eine weiße (l) oder schwarze (d) Figur ist,
Français : y est l ou d selon que la pièce est une pièce blanc (l) ou une pièce noire (d),
Español: y es l o d según que la pieza es una pieza blanca (l) o un pedazo negro (d),
Русский: у-l или d зависимости от того, кусок белой части (l) или черный кусок (d),
English: z is l or d according as the piece stands on a light square or a dark square.
Deutsch: z l oder d je nachdem ob die Figur auf einem hellen (l) oder dunklen (d) Feld steht.
Français : z est l ou d selon que la pièce est dans une lumière carrée (l) ou un carré noir (d).
Español: z es l o d según que la pieza se encuentra en una luz cuadrado (l) o un cuadrado oscuro (d).
Русский: z-является l или d зависимости от того, часть стоит на светлом квадрате (l) или темный квадрат (d).
Deutsch: Es gibt auch hervorgehoben Elemente, verwende den Großbuchstaben L oder D für die z-Parameter um den Platz in rot hervorzuheben.
English: There are also highlighted tiles, use capital L or D for the z parameter to make the square highlighted in red.
Español: También hay cuadros resaltados, utilizar el capital L o D para el parámetro z para que la plaza se destaca en rojo.
Français : Il ya aussi des tuiles en surbrillance, utilisez le capital L ou D pour le paramètre z pour faire de la place en surbrillance rouge.
Русский: Есть также подчеркнул плитки, используйте заглавные L или D для параметра z, чтобы сделать квадратные выделены красным цветом.
Additionally / zusätzlich / además / En outre / дополнительно :
Other information / otra información / autres informations / Weitere Informationen / Другая информация :
The dark square color is #d18b47 and light square color is #ffce9e.
The font used in numbers is Arial, bold, 30pt, smooth.
Licenciamento
Eu, titular dos direitos de autor desta obra, publico-a com as seguintes licenças:
Esta obra é software livre; pode redistribui-la ou modificá-la nos termos da licença GNU General Public License tal como publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença, como qualquer versão posterior. A obra é distribuída na esperança de que seja útil, mas sem qualquer garantia; inclusive, sem a garantia implícita da possibilidade de ser comercializada ou de adequação para qualquer finalidade específica. Consulte a versão 2 e a versão 3 da licença GNU General Public License para mais detalhes.http://www.gnu.org/licenses/gpl.htmlGPLGNU General Public Licensetruetrue
Esta biblioteca é software livre; pode redistribui-la ou modificá-la nos termos da licença GNU Lesser General Public License tal como publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2.1 da Licença, como (por sua opção) qualquer versão posterior. A biblioteca é distribuída na esperança de que seja útil, mas sem qualquer garantia; inclusive, sem a garantia implícita da possibilidade de ser comercializada ou de adequação a qualquer finalidade específica. Consulte a versão 2.1 e a versão 3 da licença GNU Lesser General Public License para mais detalhes. http://www.gnu.org/licenses/lgpl.htmlLGPLGNU Lesser General Public Licensetruetrue
É concedida permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este documento nos termos da Licença de Documentação Livre GNU, versão 1.2 ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation; sem Secções Invariantes, sem textos de Capa e sem textos de Contra-Capa. É incluída uma cópia da licença na secção intitulada GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
Estão autorizadas a redistribuição e utilização na forma de código-fonte ou binário, com ou sem modificações, desde que sejam cumpridas as seguintes condições:
As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso acima sobre os direitos de autor, esta lista de condições e a seguinte exoneração de responsabilidade.
As redistribuições em binário têm de reproduzir o aviso acima sobre os direitos de autor, esta lista de condições e a seguinte exoneração de responsabilidade na documentação ou nos restantes materiais que acompanhem a distribuição.
Nem o nome do Autor nem os nomes dos seus colaboradores podem ser usados para apoiar ou promover produtos derivados deste programa sem autorização específica prévia por escrito.
Este programa informático é fornecido pelo Autor e pelos seus colaboradores «no estado atual», sem nenhuma garantia explícita ou implícita, incluindo sem limitação as garantias implícitas de comerciabilidade ou de adequação a uma finalidade específica. Em nenhuma circunstância poderão o Autor e os seus colaboradores ser responsabilizados por indemnizações diretas, indiretas, incidentais, especiais, exemplares, punitivas ou consequentes (incluindo sem limitação a aquisição de bens ou serviços de substituição; as perdas da capacidade de utilização, de dados, ou de lucros cessantes; ou a interrupção da atividade empresarial) seja qual for a sua causa e o nexo de responsabilidade, quer por contrato, responsabilidade objetiva, ou responsabilidade civil (incluindo negligência ou outra) resultante de qualquer forma de uso deste programa, mesmo se advertidos da possibilidade de tais indemnizações.
partilhar – copiar, distribuir e transmitir a obra
recombinar – criar obras derivadas
De acordo com as seguintes condições:
atribuição – Tem de fazer a devida atribuição da autoria, fornecer uma hiperligação para a licença e indicar se foram feitas alterações. Pode fazê-lo de qualquer forma razoável, mas não de forma a sugerir que o licenciador o apoia ou subscreve o seu uso da obra.
partilha nos termos da mesma licença – Se remisturar, transformar ou ampliar o conteúdo, tem de distribuir as suas contribuições com a mesma licença ou uma licença compatível com a original.
Este ficheiro contém informação adicional, provavelmente adicionada a partir da câmara digital ou scanner utilizada para criar ou digitalizar a imagem. Caso o ficheiro tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não refletir completamente as mudanças efetuadas.