Para usar esta imagem numa página da Wikipédia inserir: [[Imagem:Wycliffe John Gospel.jpg|thumb|180px|Legenda]]
Descrição do ficheiro
The beginning of the Gospel of John in a copy of John Wycliffe's translation of the Bible. This copy was made in the late 14th century and was pocket sized, probably for the use of a wandering preacher, perhaps a Lollard. The edition contained only segments of the New Testament. This copy eventually worked its way to Wycliffe biographer John Lewis (1675-1747).
The gospel begins at the large, decorated "I" and reads:
‘In þe bigynnyng was/þe word & þe word/was at god/& god was/þe word/þis was in þe bi/gynnynge at god/alle þingis/weren maad bi hym, & wiþ[outen]’
https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/PDMCreative Commons Public Domain Mark 1.0falsefalse
A posição oficial da Wikimedia Foundation é que «reproduções fiéis de obras de arte bidimensionais que estejam do domínio público estão também no domínio público e que reinvindicações em contrário constituem um ataque ao próprio conceito de um domínio público». Para mais detalhes, consulte Commons:Quando usar a marcação PD-Art.
Portanto, é considerado que esta reprodução fotográfica está também no domínio público.
Saiba que, dependendo das leis locais, a reutilização deste conteúdo no seu país pode ser proibida ou estar sujeita a restrições. Consulte Commons:Reuse of PD-Art photographs.
Legendas
Adicione uma explicação de uma linha do que este ficheiro representa
Fleuronnée initiaal; penwerk; Engels handschrift, laat-14e eeuw
The beginning of the Gospel of John in a copy of John Wycliffe's translatin of the Bible. This copy was made in the late 14th century and was pocket sized, probably for the use of a wandering preacher, perhaps a Lollard. The edition contained only segmen
Este ficheiro contém informação adicional, provavelmente adicionada a partir da câmara digital ou scanner utilizada para criar ou digitalizar a imagem. Caso o ficheiro tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não refletir completamente as mudanças efetuadas.