Gramática da língua uigur
O uigur é uma língua túrquica falada principalmente no oeste da China.
O uigur apresenta a aglutinação que caracteriza a família linguistica Túrquica e a sua ordem básica das palavras que é sujeito-objeto-verbo. Não usa género gramatical nem artigos. O inventário da lingua consta de 24 consoantes e oito vogais com harmonia de vogais e de consoantes. Os substantivos são marcados para dez casos, em geral com sufixos e também são flexionados para número.
Este artigo usa o alfabeto árabe (oficial no idioma) e o alfabeto latino para as palavras uigures.
Características gerais
editarA ordem das palavras típica no Uigur é sujeito-objeto-verbo, como na frase "homens Uyghurche oquymen", lit. "eu Uigur estudo" Compare isso com Português, em que a frase seria expressa nesta ordem sujeito-verbo-objeto: "Eu estudo uigur".
Sistema de sons
editarExistem 32 sons básicos no Uigur moderno.
Consoantes
editarO uigur tem 24 consoantes (listadas aqui de acordo com o alfabeto árabe): b, p, t, j, ch, x, d, r, z, zh, s, sh, gh, f, q, k, g, ng, l, m, n, x, h, w, y (e 25 consoantes se a paragem glótica 'for contada). A maioria não é pronunciada de maneira muito diferente dos sons portugueses (por exemplo, o j uigur em baj "imposto, taxa" é pronunciado como j em juiz; em Uigur ch em üch "três" é pronunciado como ch em comichao; o h Uigur em he'e "sim" é pronunciado como h aspirado como no inglês hello), excepto pelo facto de que eu (primeira pessoa singular) tem variantes palatais ou velares. Alguns sons Uigures não existem em português: q gh e x. A contracçao uvular sem voz q [qȹ] é pronunciada como um dorso k, com a parte de trás da língua tocando o palato mole, como em aq "branco", "Qeshqer" Kashgar ". O som gh [ʁ] ~ [ɣ] é tipicamente uma versão fricativa de q, também pronunciada no fundo da boca e soa como francês ou alemão r, como em Roissy ou Ruhr, rótico. (Nas vogais frontais, o gh costuma ser mais pronunciado como a Rue francesa ou a Rübe alemã.)
Finalmente, velar sem voz uigur ou fricativa uvular x [x] ~ [χ] é pronunciada como o ch em Loch, (escocês para Lago); ou mais posterior na boca, como uma versão anterior do ach alemão.
Vogais
editarO Uigur tem oito vogais. As vogais são arredondadas (o, u, ü, ö) e não-arredondadas (a, i, e, ë); distinção essa às vezes denominada labial vs. não labial; formanda na frente (ü, ö, e) ou atrás (u, o, a) do palato.
As distinções são indispensáveis para a harmonia, uma vez que as palavras uigures dependem da harmonia das vogais. A vogal ortográfica i representa uma frontal [i] e uma posterior [ɨ] e não é sujeita à harmonia da vogal.
A harmonia interna de palavras é relativamente fraca no uigur, mas quando sufixos são adicionados a um radical de palavra, certas vogais e consoantes de sufixo harmonizam com as do radical. Existem duas vogais variáveis em Uigur, A (a / e) e I (i / u / ü).
Há um tipo de consoante harmonicamente variável: G (k / g / q / gh).
O sistema de harmonia do Uigur tem três componentes importantes: harmonia na projeção da voz, sons posteriores e redondeza.
Substantivos
editarOs substantivos em uigur não têm género gramatical ou marcação definida, embora o número 'um' bir possa ser usado para marcar indefinição. Os plurais são marcados por -lar ou -ler, com a vogal seguindo as regras da harmonia das vogais. [1]
Casos
editarO Uigur possui dez casos de declinação, todos dos quais, excepto o nominativo, sendo marcados pela sufixação, após possíveis sufixos plurais ou possessivos. [2]
Pronomes
editarPronomes pessoais
editarNo uigur, há um conjunto de pronomes pessoais usados na primeira e a terceira pessoa, e na segunda pessoa há três conjuntos. O uso dos três conjuntos na segunda pessoa depende da formalidade e polidez. [3]
Os pronomes pessoais são flexionados para número e caso. Siga os links de cada um dos pronomes pessoais para vê-los flexionados.
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|
Primeira pessoa | مەن </br> homens |
بىز </br> negócios | |
Segunda pessoa | Informal | سەن </br> sen |
سەنلەر </br> senler |
Educado | سىز </br> siz |
سىلەر </br> siler | |
Respeitoso | سىلى </br> sili |
سىزلەر </br> sizler | |
Terceira pessoa | ئۇ </br> você |
ئۇلار </br> ular |
O pronome pessoal da segunda pessoa usado principalmente entre as pessoas é o educado سىز, siz, enquanto o informal سەن, sen é usado entre amigos muito próximos ou quando os pais estão se dirigindo aos filhos. O informal سەن, sen também é usado quando o falante tem uma classificação social mais alta que a pessoa endereçada.
O respeitoso سىلى, sili é usado para idosos, avós ou outras pessoas importantes numa comunidade. A realeza também é abordada usando سىلى, sili e às vezes mesmo nas lojas como sinal de deferência a clientes. [3]
Pronomes demonstrativos
editarO uigur tem vários pronomes demonstrativos, sendo que alguns deles são usados para dar ênfase ou como intensificadores, enquanto que outros têm usos menos específicos. Comum em todos os pronomes demonstrativos, é que o uso depende da distância entre o falante e a coisa ou pessoa a que se refere. [4] [5]
Os pronomes demonstrativos são flexionados para número e caso. A tabela abaixo, contém os pronomes demonstrativos só no singular. Siga os links de cada um dos pronomes demonstrativos para vê-los flexionados.
Significado | Formato | |||
---|---|---|---|---|
Basic | Específico | Familiar | ||
isto | بۇ </br> bu |
ماۋۇ mawu [a] [b] |
مۇشۇ mushu [a] | |
aquele | ئۇ </br> você |
ئاۋۇ awu [c] [b] |
ئاشۇ ashu [c] | |
aquele | شۇ </br> shu |
- | - |
Os exemplos abaixo ilustram o uso de بۇ, bu e as formas derivadas.
- بۇ قەلەم
- bu qelem
- "Esta caneta"
- ماۋۇ قەلەم
- mawu qelem
- "Esta caneta (e não outra caneta)"
- مۇشۇ قەلەم
- mushu qelem
- "Esta caneta (com a qual se está familiarizado)"
Referências
editarNotas
editarReferências
Geral
editar- Abdurehim, Esmael (2014), O dialeto Lopnor de Uyghur - Uma análise descritiva (PDF), Publicações do Instituto de Estudos Asiáticos e Africanos 17, Helsinque: Unigrafia, ISBN 978-951-51-0384-0
- de Jong, Frederick (2007), A Grammar of Modern Uyghur, ISBN 90-801040-8-6, Utrecht: Houtsma de Jong, Frederick (2007), A Grammar of Modern Uyghur, ISBN 90-801040-8-6, Utrecht: Houtsma
- Engesæth, Tarjei; Yakup, Mahire; Dwyer, Arienne (2009), Greetings from the Teklimakan: A Handbook of Modern Uyghur, Volume 1 (PDF), ISBN 978-1-936153-03-9, Lawrence: University of Kansas Scholarworks Engesæth, Tarjei; Yakup, Mahire; Dwyer, Arienne (2009), Greetings from the Teklimakan: A Handbook of Modern Uyghur, Volume 1 (PDF), ISBN 978-1-936153-03-9, Lawrence: University of Kansas Scholarworks
- Hahn, Reinhard F. (1991), Spoken Uyghur, ISBN 0-295-97015-4, London and Seattle: University of Washington Press Hahn, Reinhard F. (1991), Spoken Uyghur, ISBN 0-295-97015-4, London and Seattle: University of Washington Press
- Tömür, Hamit (1987), Hazirqi zaman Uyghur tili grammatikisi (morfologiye), Beijing: Minzu Publishing House Traduzido por Anne Lee e reimpresso em 2003 como Gramática Moderna do Uigur (Morfologia). Istambul: Yıldız.