Língua caxinauá
Caxinauá (também Kaxinawá, Kaxynawa, Caxinawa, e Caxinawá) ou Hantxa Kuin, Huni Kui é uma língua indígena do oeste da América do sul que pertence à família das línguas Pano. É falada por cerca de 1.600 Caxinauás no Peru ao longo dos rios Curanja e Purus e no Brasil por 400 Caxinauás no estado do Acre.
Caxinauá Hantxa Kuin, Huni Kui | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Peru, Brasil | |
Total de falantes: | 2.000 (2003–2007) | |
Família: | Pano Panoana principal Nawa das nascentes Caxinauá | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | cbs
|
Cerca de um vigésimo dos Caxinauás têm alguma proeficiência em espanhol, [1] enquanto 40% são alfabetizados e de 20 a 30% são alfabetizados em espanhol como segunda língua.
Dialetos
editarOs dialetos são o Caxinauá brasileiro, o peruano e os extintos Kapanawa (Capanahua do rio Juruá) e Paranawa.
Escrita
editarCashinahua usa uma forma do alfabeto latino desenvolvida por missionários. São usadas as vogais tradicionais , exceto o “E”, nas formas curta, longa (dupla) e nasalada (an, in, on, un); Entre as consoantes não se usam as letras B, D, F, G, K, L, Q, W;
Fonologia
editarVogais
editarAnterior | Central | Posterior | ||
---|---|---|---|---|
Fechada (alta) |
Oral | i /i/ | e /ɨ/ | u /u~ʊ~o/ |
Nasal | ĩ /ĩ/ | ẽ /ɨ̃/ | ũ /ũ~õ/ | |
Aberta (baixa) |
Oral | a /ɑ/ | ||
Nasal | ã /ã/ |
- Mesmo que a nasalização seja marcada por um til sobre a vogal, alguns autores preferem marcar com um "N" a vogal anterior ou contíguas como nasalizadas.
Consoantes
editarConsoantes; | Labial | Alveolar | Retroflexa | Palatal | Velar | Glotal |
---|---|---|---|---|---|---|
Oclusiva | p /p/ b /b/ |
t /t/ d /d/ |
k /k/ | ’ /ʔ/ | ||
Fricativa | s /s/ | x/shr /ʂ/ | x/sh /ʃ/ | j/h /h/ | ||
Africada | ts /t͡s/ | ch/t͡ʃ/ | ||||
Nasal oclusiva | m /m/ | n /n/ | ||||
Aproximante | v/w /w~β/ | y /j/ |
- A consoante oclusiva d /d/ pode ser pronunciada como uma alveolar vibrante [ɾ] quando entre duas vogais, não diferindo da pronúncia do inglês norte-americano para "dd" em ladder.
Detalhes
editarUm dicionário Caxinauá foi compilado e publicado desde 1980. A marcação de gênero vêm antes de substantivos. Artigos e adjetivos são colocados após os substantivos . Caxinauá usa um sinal de pontuação diferente para ponto de interrogação. São usados sete diferentes prefixos e cinco sufixos. [2]
Amostra de texto
editarYudabu dasibi jabiaskadi akin, xinantidubuki. Javen taea jau jaibunamenunbunven.
Português
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir uns em relação aos outros com espírito de fraternidade. (Art.1º da Declaração Universal dos Direitos Humanos)
Notas
editar- ↑ "Kashinawa." Ethnologue. Retrieved 8 Dec 2011.
- ↑ Diccionario Cashinahua Tomo 1 06/Out/2024
Bibliografia
editar- Cashinahua Pronunciation and Spelling Guide, Native Languages of the Americas website. 1998-2008.
- Diccionario Cashinahua Tomo 1 Wise, Mary Ruth. 1981. Diccionario Cashinahua. Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico del Verano.
- Animacy and mythology in Hantxa Kuin (Cashinahua), Department of Linguistics, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
- Kensinger, Kenneth M. The phonological hierarchy of Cashinahua (Pano). Summer Institute of Linguistics, University of Oklahoma. 1963.
- Montag, Richard. 2008 Participant Referencing in Cashinahua. SIL International.
- MONTAG, Susan. Diccionario Cashinahua: Tomo I. Yarinacocha: Instituto Lingüístico de Verano, 1981.
- MONTAG, Susan. Diccionario Cashinahua: Tomo II. Yarinacocha: Instituto Lingüístico de Verano, 1981.
- MONTAG, Susan. Lecciones para el aprendizaje de la gramática pedagógica en Kashinawa. Lima: Ministerio de Educación e Instituto Linguístico de Verano, 2008.