A língua mongoió (ou mongoyó) é uma língua extinta pertencente ao tronco linguístico macro-jê,[1] falada pelos mongoiós da capitania da Bahia.[2]

Mongoió

Mongoyó

Falado(a) em: Brasil
Total de falantes: 0
Família: Macro-jê
 Camacã
  Mongoió
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---

Vocabulário

editar

Vocabulário mongoió recolhido por Wied:[2][3]

Português Mongoió Comentários
água sa a muito breve
alegria anchoro ch gutural, ro com a ponta da língua
alto hoiniá á breve, tudo pelo nariz
anzol kediahaie e breve, hai acent.
anta herä breve
arara tschokä
arco cuan
areia acdäengaranä ädä breve [sic], en apenas audível
árvore hauué ué breve, tudo pelo nariz
assar ?
ave schaná
boca häräko
bodoque diapä dia breve, pä idem
boi hereró he indistinto
bom koikí
bonito scho-hó scho longo, hó breve e destacado
borboleta schakréré
botocudo kuanikochiä
braço nichuá ch como em alemão, pelo nariz
branco inkohéro he breve
buraco aekó ae algo longo, ko breve
buscar (vá ali e buscque!) ihanä ä breve
cabeça hero lingual e muito breve
cabelo muito breve e como que interrompido
cair kogerachkä mal distinto
calcanhar hoak
calor schahadio dió [sic] breve, pelo nariz e céu da boca
caminho hyá
canoa hoinaká
cantar hekegnahekuechkä pelo nariz, tudo breve e confuso
capim kaï a e ï algo separados
cavalo cavaró o meio como ü
cera hioí todas as letras separadas
choça, casa dea breve, pelo nariz e céu da boca
chover tsorachka
cinza aechkeia
comer niukuá niu apenas audível, kuá acentuado
coral (cobra) dideré
correr niani
corça hénä
cutia hohion pelo nariz, sem acentuação particular
criança koinin nin acentuado
cuia kerächká äch breve e pelo céu da boca
dar adchó ch palat.
dá cá! nechó idem
dançar ecoin nasal
dedo (primeiro) inhindió inhin breve e indistinto
dedo (segundo) ndiachhiä idem
dedo (terceiro) ndjaënó
dedo (quarto) ndioëgrá
dente dió
dia ari a arrastado, i e a breves
dormir hakegnehodochkó
espeto ohindio dió [sic] breve, palatal e mal distinto
espingarda kiakó
estrela péo o cheio, acentuação em e
eu echchá
faca kediahadó indistinto e breve
falar schakréré
fava kegná
filho kediägrá
flecha hoay
flor huänhindó
fogo diachke
folha ere e muito breve
fruto keränä e e ä final curtos
ferida andöhïu dö indistinto, üi [sic] separados
gato pintado kuichhua-dan tudo destacado
grande iró-oró
homem hiiemá
ilha kahoï
ir man
irmã ichodorá
irmão kiachkoadan as três últimas sílabas breves
jacutinga schanensü ü entre ü, e e ö
jacupemba schaheiä
jaguatirica kuich-hua ch como em alemão
jararaca dká-hiä
jazer, estar deitado konuï
jibóia kta-hiä
língua diacherä
lua (a) hädiä acento em diä
luz ichke in gutural, ke breve
macaco caun como a palavra portuguesa cão
machado jakedochkó
mão ninkre kre muito breve
mar sonhiä
mata dochodiä
matar hendechedau
mentira nechionän
moço crenän
monte here
morrer endiänä diänä breve
morto hendechedau e breve, ch palat.
mutum schachedá
muitos eühiähiä eü apenas audível
mulato kediachká ach gutural e palat.
mulher krochediorá
nada hatschhoho hatsch algo alongado, hoho breve
nadar sandedá
não moschi breve
nariz nihiekó
negro khohadá kho tão breve que apenas se ouve, dá breve
noite huerachká ou húerá
olho kedó
onça pintada jaké-déré
onça parda (suçuarana) jaké-koará
onça preta jaké-hyä
orelha nichkó nich pelo nariz, ch pouco audível, kó breve
paca hohion pelo nariz e sem acent. particular
pai keandá e algo cheio
pau, madeira hoindá oin unido, dá breve
pedra keá nasal
peito kniochhere here breve
peixe huá nasal
pequeno krahado kra com a ponta da língua, hado muito breve
perna tächketse ketse breve
pescoço ninkhedió khe indefinível, h nasal, dió muito breve
pintar indärä därä breve
polegar nede primeiro e indistinto, segundo breve
ponte hondiá diá muito breve
porco (doméstico) kuä-hirochdá
preto koachedá e apenas audível, da [sic] breve
queimar undsedó dsedó breve
queixada (porco-do-mato) kuä-hiä
queixo nichkaran nich gutural, tudo muito breve
raiz káse
rede huerachkachká tudo nasal e breve
regato sanhoá hoá breve
relâmpago tsahochkó kó breve
rio kedochhiä
sal eschké esch alongado, ké acent.
sangue kedió e e o breves
sim koki o indistinto
aobre hoéchoá tudo breve e indistinto, o a especialmente
sol (o) hioso ö [sic] entre ö e ü
soprar sckkí [assim mesmo no orig.] (i breve
tamanduá-bandeira perá
tatu (grande) panká-hiä ä destacado
terra, chão e breve
testa aké e breve e acent., a indist.
tossir cogerä rä breve, nasal
trovão sankoray breve, san apenas audível
velho stahie i e e destac., e breve
vento hedjechke je como em francês, ech palat., ke indistinto
ventre kniooptech ech muito breve
vermelho cohirá co quase inaudível, hirá pelo nariz, rá destacado e breve
voar hohdonichkó ó breve

Referências

  1. Nikulin, Andrey. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Tese de Doutorado em Linguística, Universidade de Brasília.
  2. a b Vocabulário mongoió
  3. Wied, Maximiliano, príncipe de. Viagem ao Brasil. Belo Horizonte/São Paulo: Itatiaia/Ed. da USP, 1989. p. 514-6.

Ver também

editar

Ligações externas

editar