Língua raga
Raga (também chamada Hano) é a língua do norte da ilha de Pentecostes em Vanuatu. Raga das línguas Vanuatu Leste, um ramo das línguas austronésias. Em fontes mais antigas é muitas vezes referida pelos nomes das vilas nas quais era falada, tais como Bwatvenua (Qatvenua), Lamalanga, Vunmarama e Loltong.
Raga | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Vanuatu | |
Região: | Pentecostes (ilha) | |
Total de falantes: | 6500 | |
Família: | Austronésia Malaio-Polinésia Oceânicas Oceânicas do Sul Vanuatu Vanuatu Norte Vanuatu Leste Raga | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | map | |
ISO 639-3: | lml
|
Falantes
editarSão cerca de 6.500 falantes nativos (dados de 2000), sendo a segunda língua mais falada dentre as cinco faladas em Pentecostes (depois da língua apma) e a sétima em todo Vanuatu. Há significantes comunidades de falantes de Raga em Maewo, em Port Vila e Luganville como resultado de emigrações de Pentecostes.
Características
editarO Raga falado pela maior parte das pessoas é bastante misturado com a língua bislamá, língua nacional de Vanuatu. O movimento da Nação Turaga, com base em avatmanggemu no nordeste da ilha Pentecostes, tentou livrar a língua de influências externas cunhando ou redescobrindo palavras nativas e introduzindo conceitos para "pilha de lanterna" (vat bongbongi, literalmente "pedras da noite") e "hora". Os membros do movimento Turaga escrevem a língua Raga com a escrita nativa Avoiuli, um sistema único de escrita inspirado na escrita local em areia.
Raga é considerada em geral uma língua fácil de ser aprendida e para falar. O Raga atual é um idioma bem homogêneo, sem grandes variações dialetais locais. Um dialeto mais distinto, o 'Nggasai falado no sul, está extinto desde 1999 com a morte de seu último falante nativo.
R H Codrington, missionário da Igreja Anglicana e H.C. von der Gabelentz, linguísta alemão, publicaram diversos trabalhos sobre a gramática Raga, listas de vocabulário e estudos breves, tendo traduzido textos religiosos para a língua, tudo isso ao final do século XIX. São esses os últimos trabalhos de estudiosos publicados desde então.
Escrita
editarA escrita do Raga, quando no alfabeto latino, usa as cinco vogais a, e, i, o, u; entre as consoantes não há c, f, j, p, q, x, y z; São usados os grupos consonantais bw, mw, vw, ng (que pode ser representado pelo N com macron), ngg (que pode ser representado pelo G com macron). Há também para a língua Raga a escrita Avoiuli, originada da antiga escrita em areia de nativos de Vanuatu
Fonologia
editarAs consoantes do Raga são b, d, g (pronúncia [x] como "ch" em "loch"), h, k, l, m, n, ng (como em inglês) "singer"), ngg (g' pré nasalizado'), r, s, t, v (como f em português), w e as lábio-velares bw, mw, vw. Na “mídia” impressa, ng e ngg são geralmente representados por n e g em itálico ou com macrons.
Consoantes são pré nasalizadas, por exemplo, quando b se torna mb e d se torna nd, occorrem quando a consoante que antecede é uma nasal (m, n ou ng). Desse modo, mabu "descansar", é pronunciada mambu.
Em geral as cinco vogais não apresentam distinção entre curta e longa. As raízes das palavras quase sempre terminam em vogal. Porém, essas vogais finais frequentemente desaparecem quando nas frases. Ex.: tanga "cesto" e maita "bramco" combinam formando tang maita "cesto branco".
A sílaba tônica é geralmente a penúltima.
Gramática
editarA ordem das palavras nas sentenças Raga é Sujeito-Verbo-Objeto.
Pronomes
editarOs pronomes pessoais apresentam a tradicional distinção por Pessoa e Número gramatical, não havendo distinção por Gênero. Os pronomes são apresentados na tabela a seguir:
Pessoa | Raga | Português |
---|---|---|
1a do singular | inau | "Eu" |
2ª do singular | ginggo | "Tu, Você" |
3ª do singular | kea | "Ele / Ela" |
1ª pessoa Dual (inclusiva) do plural | gidaru | "Nós" (eu e você) |
1ª pessoa Dual (exclusiva) | kamaru | "Nós" (eu e outro, não você) |
2ª pessoa Dual | kimiru | "vocês (dois)" |
1ª pessoa plural (inclusiva) | gida | "nós" (vocês e eu) |
1ª pessoa plural (inclusiva) | kamai | "nós" (eu e outro, não você/s) |
2a pessoa do plural | kimiu | "vocês" |
3a pessoa dual ou mais- plural | kera | "eles(as), ele(as) dois" |
Substantivos
editarA forma Plural é obtida pela presença de ira antes do Substantivo:
- manu = [o] pássaro
- ira manu = [os] pássaros
Substantivos podem receber sufixos para indicar a que pertencem. Ex.:
- iha = nome
- ihaku = meu nome
- ihamwa = teu nome
- ihana = seu (dele/dela) nome
- ihan ratahigi = nome do chefe
A posse também pode ser indicado por classificadores possessivos, palavras separadas que ficam antes do substantivos e que tomam sufixos possessivos. Esses classificadores são::
- no- posse em geral (nonggu tanga, "meu cesto")
- bila- coisas das quais se cuida, criações, colheitas, seres vivos (bilada boe, "nosso porco")
- ga- coisas para se comer (gam bweta, "teu taro (inhame)")
- ma- coisas para se beber (mara wai, "água deles")
- wa- para cana-de-açúcar (wan toi, "cana de açúcar dele"); Essa caiu em desuso entre os mais jovens.
Os sufixos possessivos são:
Pessoa | Raga | Tradução |
---|---|---|
1ª pessoa do singular | -ku ou -nggu | "meu" |
2ª pessoa do singular | -mwa | "teu, seu, de você" |
3ª pessoa do singular | -na | "dele/dela" |
1ª pessoa dual (inclusiva) plural | -daru | "nosso" (teu e meu, de nós dois) |
1ª pessoa dual (exclusive) plural | -maru | "nosso" (meu e de outrem, não teu) |
2ª pessoa dual plural | -miru | "de vocês" (dois) |
1ª pessoa plural (inclusiva) | -da | "nosso" (de vocês e meu) |
1ª pessoa plural (exclusiva) | -mai | "nosso" (meu e de outros, não de vocês') |
2ª pessoa plural | -miu | "de vocês" |
3ª pessoa person dual ou plural | -ra | "deles" |
Genérico | -i | - |
Um verbo pode ser transformado em um substantivo pela adição de um sufixo : -ana:
- bwalo = lutar (verbo)
- bwaloana = luta (substantivo)
Os modificadores geralmente vão após o substantivo:
- vanua = Ilha
- vanua kolo = Ilha pequena
- vanua gairua = Duas ilhas
Verbos
editarOs verbos em Raga são geralmente precedidos pelo pronome sujeito e por um marcadores de modo e tempo verbais e também por marcador de aspecto gramatical. Os pronome na forma de sujeito são:
Pessoa | Raga | Tradução |
---|---|---|
1ª pessoa singular | na- | "Eu" |
2ª pessoa singular | go- | "Tu" |
3ª pessoa singular | - | Não há em Raga |
1ª pessoa plural (inclusivo) | ta- | "Nós" (você e eu) |
1ª pessoa plural (exclusivo) | ga- | "Nós" (outros e eu) |
2ª pessoa plural | gi- | "Vocês" |
3ª pessoa plural | ra- | "Eles(as)" |
São cinco os marcadores de Tempo, Modo e Aspecto em Raga:
Tempo / Aspecto / Modo | Usado para | Marcador (completo) | Marcador (curto) |
---|---|---|---|
Imperfeito | Ações no tempo presente mudanças temporárias de estado |
mwa | -m |
Perfeito | Ações no tempo passado estado fixo |
nu | -n |
Potencial | Algo que pode talvez ocorrer no futuro | vi | -v or -i |
Prospectivo | Algo que está prestes a acontecer | men | -men |
Hipotético | Algo que não cocorreu e que provavelmente não ocorrerão | si | -s |
As formas completas desses marcadores são usadas na 3ª pessoa do singular, quando usualmente não há pronome sujeito:
- mwa lolia = ele faz isso
- nu lolia = ele fez isso
- vi lolia = ele fará isso
Em outros casos, as formas curtas dos marcadores são juntadas como sufixos ao pronome:
- nam lolia = Eu faço isso
- nan lolia = Eu fiz isso
- nav lolia = Eu farei isso
As formas Duais (duas pessoas) consistem na forma plural mais a partícula ru "dois", enquanto que formas Triais (três pessoas) incorporam a partícula dol our tol "três":
- ram lolia = eles fazem isso
- ramuru lolia = eles 2 fazem isso
- ramdol lolia = eles 3 fazem isso
- ran lolia = eles fizeram isso
- ranru lolia = eles 2 fizeram isso
- ratol lolia = eles 3 fizeram isso
- rav lolia = eles farão isso
- raruvi lolia = eles 2 farão isso
- ratolvi lolia = eles 3 farão isso
- ramen lolia = eles estão para fazer isso
- rarumen lolia = eles 2 estão para fazer isso
- ratolmen lolia = eles 3 estão para fazer isso
- ras lolia = eles deveriam fazer isso
- rarus lolia = eles 2 deveriam fazer isso
- ratolsi lolia = eles 3 deveriam fazer isso
Há um padrão de mutação de consoantes nos verbos pelo qual v inicial de um verbo muda para b, vw para bw, g para ngg, t para d. Essa mutação ocorre no aspecto imperfeito e na presença do marcador aditivo mom:
- nan vano = Eu fui
- nam bano = Eu estou indo
A sentenças negativas são marcadas são indicadas por um marcador duplo - hav...te(he) - "não", que envolve o verbo e o que estiver ligado por sufixo ao mesmo: :nan hav lolia tehe = Eu não fiz isso.
A voz passiva pode ser formada com o sufixo -ana ligado ao verbo:
- nu lolia = ele fez isso
- nu loliana = isso foi feito
O Objeto Direto fica imediatamente após o verbo. Alguns inclusive tomam a forma de sufixo ligado ao verbo:
Pessoa | Raga | Tradução |
---|---|---|
1ª pessoa singular | -(a)u | "me, mim" |
2ª pessoa singular | -go | "te, ti" |
3ª pessoa singular (ou plural não animadol) | -a ou -e | "se, lhe" / "o, a, os, as" lhes") |
3ª pessoa plural (animado) | -ra | "se, lhe" / "o, a, os, as" |
Em alguns casos a particular -ni- fica interposta entre o verbo e o objeto pronome: :nam doronia = Eu gosto disso;
Amostras de frases
editarPortuguês | Raga |
---|---|
Boa noite | Bontavuha / Bongi |
Bom dia | Rantavuha / Rani |
Como vão as coisas? | Kun hanigi? |
Tudo OK, tudo bem | Nu tavuha ngano |
Eu sou de … | Gom ban (hala) behe? |
Para onde vc. Está indo? | Inau ata ... / Inau nin ... |
Estou indo para... | Nam ban... |
De onde você veio? | Gon mai (hala) behe? |
Eu vim de... | Nan mai... |
Onde está aquilo? | Mwa ndo (hala) behe? |
Está aqui | Mwa ndo teti |
Venha aqui! | Mai teti! |
Vá embora! | Van dagai! |
Como é teu nome? | Ihamwa be ihei? |
Meu nome é... | Ihaku be... |
De onde você é? | Ginggo ata behe? / Ginggo nin behe? |
Eu sou de... | Inau ata... / Inau nin... |
Quanto? / Quantos(as)? | Gaiviha? |
uma | gaituvwa |
dois | gairua |
três | gaitolu |
quatro | gaivasi |
cinco | gailima |
Muito grato | Tabeana |
Está tudo OK | Nu tavuha ngano |