Os sufixos bahuana são (Ramirez 2019: 557; 2020: 29-30):[2][3]
- Sufixos nominais
Bahuana |
Glosa
|
-nawɨ [animais], -be [humanos] |
plural
|
-bi |
citativo
|
-ɸɨna |
alativo (“para”)
|
-re |
detrimental (“ex-”, “velho”, “já”)
|
-ja |
locativo (“em”, “sobre”)
|
-hena |
ablativo (“de”)
|
- Sufixos verbais
Bahuana |
Glosa
|
-a, -ta, -na, ... |
sufixos temáticos (esses sufixos caem em presença do sufixo relativo
|
-ca /-ita/ |
causativo
|
-ɲa |
futuro (“tencionar”)
|
-mi-ɲa |
desiderativo (“querer”)
|
-ma(ha) |
enfático
|
-da |
resultativo
|
-tawarɨ |
a fim de, para que
|
-wa |
voz média, recíproco
|
-ɨ |
progressivo
|
-hi |
conjectural (“talvez”, “pode ser que”)
|
-na |
direcional (“(fazer algo) para / a partir de”)
|
-tsɨ |
hipotético (“se”, “talvez”)
|
-ja |
quando
|
- Relacionadores
Bahuana |
Glosa
|
-ʔʊɻa |
relacional, beneficiário, instrumental (“para”, “em relação a”)
|
-hɨma |
com (comitativo)
|
-kʊtʊ |
em cima de
|
-ɸaʊ |
interior (“dentro de”)
|
-daɸi |
em frente de
|
-waɲi |
ao longo de
|
-awacʊanɨ |
entre, no meio de
|
-ciwa |
de (separativo)
|
-ɸaɸi |
embaixo de
|
-tibiʊrɨ |
exterior (“fora de”)
|
-cinidaɨ |
atrás de
|
-waratɨ |
periferia (“em volta de”)
|
-daɸitsa |
na beira de
|
- Adjetivizadores e nominalizadores
Bahuana |
Glosa
|
ka- |
positivo
|
-rɨ |
nominalizador: ação verbal, estado
|
ma- |
negativo
|
-re |
relativo
|
- Classificadores
Bahuana |
Glosa
|
-ɨda |
arredondado (semente, fruta, pedra, estrela, piolho, panela, luz, etc.)
|
-da |
superfície grande côncava (ave, caixa, cuia, tartaruga, cuia, beiju, rosto, etc.)
|
-tsʊɸa |
pontiagudo (espinho, agulha, bico, etc.)
|
-batɨa |
dente, ferramenta (faca, machado, remo, pente, etc.)
|
-tsa |
filiforme (minhoca, corda, etc.)
|
-kʊda |
mamíferos grandes
|
-tʊra |
ser vivo macho
|
-tɨa |
edifício
|
-wa |
rede de dormir
|
-mada |
roupa
|
-ca |
savana
|
-ba |
peixe, montanha
|
-nʊba |
porta
|
-ta |
embarcação
|
-mɨna |
árvore
|
-kanʊa |
alongado (flecha, osso, dedo, etc.)
|
-daɸia |
órgão em par (mão, pé, etc.)
|
-rʊwa |
ser vivo fêmeo
|
-na |
garrafa, abacaxi
|
-ha |
dia, noite
|
-bara |
caminho
|
-bia |
comida, banana
|
-ɸʊa |
horta, roça
|
-bʊa |
macaco
|
-katɨa |
folha
|
-biʊna |
praia
|
- Ramirez, Henri (1992). Le Bahuana, une nouvelle langue de la famille Arawak. Chantiers Amerindia (suplemento 1 ao nº 17 de Amerindia). Paris.