Minúsculo 2427
O Codex 2427 (na numeração Gregory-Aland), anteriormente conhecido como Marcos Arcaico, é um manuscrito do Evangelho de Marcos escrito em grego no estilo minúsculo, caracterizado por letras cursivas minúsculas. Este estilo começou a ser usado no século IX e se tornou comum na Idade Média, oferecendo maior eficiência para a escrita contínua e introduzindo elementos como margens, espaços entre palavras e sinais de pontuação, facilitando a leitura em relação aos manuscritos unciais, que utilizavam letras maiúsculas.[1][2]
Minúsculo 2427 | |
---|---|
Retrato de Marcos Evangelista e início do Evangelho | |
Texto | Evangelho segundo Marcos |
Data | XIX, falsificação ao estilo do século XIII |
Escrito | grego |
Agora está | Biblioteca da Universidade de Chicago, Goodspeed Manuscript Collection, Ms. 972 |
Tamanho | 11.5 x 8.5 cm |
Tipo | Texto-tipo Alexandrino |
Categoria | I |
O Codex 2427, por sua vez, apresentou dificuldades consideráveis de datação paleográfica, sendo inicialmente atribuído a períodos entre os séculos XIII e XVIII. Contudo, em 2006, foi comprovado que se tratava de uma falsificação, após a publicação de imagens digitais do códice, que despertaram renovado interesse acadêmico no documento e possibilitaram análises mais detalhadas.[1][3]
O códice foi escrito em uma caligrafia minúscula extremamente pequena, em folhas de pergaminho, contendo 44 folhas (11,5 cm por 8,5 cm), com uma coluna por página e 21 a 25 linhas por página. O códice não apresenta divisões, cânones ou cabeçalhos, mas inclui 16 iluminações coloridas. Não há indícios de que o códice tenha sido originalmente parte de um tetraevangelho. Ele contém o texto de Marcos 16:9-20.[3]
O Codex 2427 foi encontrado entre os pertences de John Askitopoulos, um colecionador e comerciante de antiguidades ateniense, após sua morte em 1917. Em 1937, o manuscrito foi enviado para a Biblioteca da Universidade de Chicago, onde permanece até hoje, tendo sido integrada na Coleção de Manuscritos de Edgar J. Goodspeed.[4][5]
As ilustrações são muito semelhantes às do minúsculo 777, de tal forma que Robert S. Nelson sugeriu dele serem copiadas.[3]
Marcos Arcaico
editarO texto apresenta algumas omissões (Marcos 7:2-5, 8:11b, 13:28b-29, e 10:29 é mais curto). Todas essas omissões têm paralelos em outros Evangelhos, e para alguns estudiosos parecem ser não-interpolações, embora não sejam apoiadas por nenhum outro manuscrito.[3]
Obs.: As palavras antes da seta (→) são a leitura do NA27 (NA²⁷), as palavras depois da seta (→) são a leitura do códice.[6][7]
Versículo | Texto em Grego | Versão em Português |
---|---|---|
Marcos 1:3 | Ησαια → Ισαια | Isaías → Isaias |
Marcos 1:14 | Γαλιλαιαν → Γαλλιλαιαν | Galileia → Gallileia |
Marcos 1:44 | Μωυσης → Μωησης | Moisés → Moises |
Marcos 2:7 | ει μη → ει μι | se não → se mi |
Marcos 2:22 | οινον ωεον → οινον παλαιον | vinho novo → vinho velho |
Marcos 2:25 | Δαυιδ → Δαυειδ | Davi → Daveid |
Marcos 2:26 | ιερεις → αρχιερεις | sacerdotes → sumo sacerdotes |
Marcos 3:17 | Βοανεργες → Βουανηργες | Boanerges → Bouanerges |
Marcos 3:18 | και Βαρθολομαιον → [—] | e Bartolomeu → omitido |
Marcos 3:32 | και οι αδελφοι σου και αι αδελφοι σου εξω ζητουσιν σε → [—] | e teus irmãos e tuas irmãs estão lá fora te procurando → omitido |
Marcos 5:1 | εις το περαν της θαλασσης → [—] | para o outro lado do mar → omitido |
Marcos 6:2 | και γενομενου σαββατου ηρξατο διδασκειν εν τη συναγωγη → [—] | e, chegando o sábado, começou a ensinar na sinagoga → omitido |
Marcos 7:2-5 | τους αρτους – οι γαρ Φαρισαιοι… – και επερωτωσιν → τους αρτους και επερωτωσιν | os pães – porque os fariseus... – e perguntaram → os pães e perguntaram |
Marcos 7:22 | ασελγεια → ασελγια | lascívia → aselgia |
Marcos 8:11 | συζητειν αυτω, ζητουντες παρ’ αυτου σημειον απο του ουρανου, πειραζοντες → συζητειν αυτω πειραζοντες | discutir com ele, pedindo um sinal do céu para tentá-lo → discutir com ele tentando |
Marcos 8:12 | αμην λεγω υμιν, ει δοθησεται τη γενεα ταυτη σημειον → [—] | em verdade vos digo, se a esta geração será dado um sinal → omitido |
Marcos 9:33 | ηλθον → ηλθαν | vieram → vieram (variação menor) |
Marcos 9:43 | εις την ζωην → εν τη ζωη | na vida → na vida (variação menor) |
Marcos 10:22 | ην γαρ εχων κτηματα πολλα → ην γαρ πλουσιος | porque tinha muitos bens → porque era rico |
Marcos 10:29 | ος αφηκεν οικιαν… … και αγρους μετα διωγμων → ος αφηκεν οικιαν η αδελφους η αδελφας η μητερα η πατηρα η αγρους μετα διωγμων | aquele que deixou casa... e campos com perseguições → aquele que deixou casa, irmãos, irmãs, mãe, pai ou campos com perseguições |
Marcos 11:28 | η τις σοι → και τις σοι | ou quem te deu → e quem te deu |
Marcos 13:28b-29 | οτι εγγυς το θερος, εστιν ουτως και υμεις οταν ιδητε ταυτα γινομενα γινωσκετε οτι εγγυς εστιν επι θυραις → οτι το θερος εγγυς εστιν επι θυραις | que o verão está próximo, assim também vocês, quando virem estas coisas acontecendo, sabem que está próximo às portas → que o verão está próximo às portas |
Marcos 14:72 | και αναμνησθη ο Πετρος το ρημα → [—] | e Pedro se lembrou da palavra → omitido |
O texto grego do códice era um dos principais representantes do tipo textual alexandrino. Foi reconhecido por Ernest Cadman Colwell (1901-1974) como tendo um grau extraordinário de correspondência com o Codex Vaticanus. Segundo Colwell, o códice preservava um "texto primitivo" do Evangelho de Marcos.[3] O texto do códice foi altamente estimado por T. C. Skeat. Kurt Aland o classificou na Categoria I. Foi colacionado por M. M. Mitchell e P. A. Duncan em 2006.[3]
Falsificação
editarO manuscrito encontrou alguns críticos iniciais ao chegar em Chicago. Robert P. Casey "expressou sua suspeita em 1947".[8] Em 1988, Mary V. Orna descobriu que uma das ilustrações continha azul da Prússia (KFe[Fe(CN)
6]
), produzido apenas desde 1704.[9][10][11] Isso, no entanto, não resolveu a questão da autenticidade, já que era "concebível que as iluminações pudessem ter sido retocadas em uma tentativa ingênua de restauração".[12][13]
No início de 2006, a Universidade de Chicago anunciou que imagens digitais do manuscrito haviam sido publicadas online em um esforço para "fomentar mais pesquisas".[3] Em fevereiro, Stephen Carlson anunciou suas descobertas de que o códice era uma falsificação, e provou seu caso sem sombra de dúvida na Reunião Anual da Sociedade de Literatura Bíblica de 2006.[12] Seu texto foi copiado da edição do Novo Testamento Grego de Philipp Buttmann, de 1860 (baseada na edição do Cardeal Mai do Codex Vaticanus Graecus 1209).[14] Isso é especialmente óbvio, já que o falsificador seguiu Buttmann em 81 de 85 lugares onde sua edição se afastava do texto do Codex Vaticanus. Além disso, em três lugares, o copista do 2427 omitiu acidentalmente uma linha (6:2, 8:12, 14:14), e constatou-se que em cada versículo o texto omitido corresponde exatamente à linhação da edição de Buttmann.[12][13]
Além disso, testes microscópicos, químicos e codicológicos eventualmente provaram em 2009 que o manuscrito foi feito em 1874, no mais cedo.[15][13]
O que tornou o texto uma falsificação foi que ele foi cuidadosamente fabricado no estilo de um códice medieval, quando, na realidade, era uma criação muito recente, não mais antiga que o final do século XIX. O que originalmente deixou os estudiosos tão suspeitos foi que ele era textualmente o manuscrito mais próximo conhecido – na verdade, praticamente idêntico – ao Codex Vaticanus, mas de uma data muito mais recente. Além disso, códices gregos de um único evangelho são extremamente incomuns, o que contribui ainda mais para a suspeita de que tenha sido feito como uma lembrança.[13]
Ver também
editarReferências
- ↑ a b Colwell, Ernest Cadman (1947). «Genealogical Method: Its Achievements and Its Limitations». Journal of Biblical Literature (2): 109–133. ISSN 0021-9231. doi:10.2307/3262174. Consultado em 9 de dezembro de 2024
- ↑ Thompson, Edward Maunde (2009). Introduction to Greek and Latin palaeography Revised ed ed. Richmond: Tiger of the Stripe
- ↑ a b c d e f g M Mitchell, Margaret; A Duncan, Patricia. «Chicago's" Archaic Mark"(MS 2427): a Reintroduction to Its Enigmas and a Fresh Collation of Its Readings» (PDF). academia.edu. Consultado em 9 de dezembro de 2024
- ↑ Aland, Kurt; Aland, Barbara (25 de março de 1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism (em inglês). [S.l.]: Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 9780802840981
- ↑ «Ms. 972, New Testament. Gospels. Mark (Archaic Mark). Greg. 2427. - The The Goodspeed Manuscript Collection» (em inglês). University of Chicago. Consultado em 10 de dezembro de 2024
- ↑ Waltz, Robert B. The Encyclopedia of New Testament Textual Criticism (em inglês). [S.l.]: Robert B. Waltz
- ↑ Lafleur, Didier; Brogly, Luc (19 de junho de 2018). Greek New Testament Manuscripts from Albania (em grego). [S.l.]: BRILL
- ↑ «SBL Publications». www.sbl-site.org. Consultado em 9 de dezembro de 2024
- ↑ Eastaugh, Nicholas; Walsh, Valentine; Chaplin, Tracey; Siddall, Ruth (10 de setembro de 2008). Pigment Compendium (em inglês). [S.l.]: Routledge
- ↑ Orna, Mary Virginia; Rasmussen, Seth C. (24 de novembro de 2020). Archaeological Chemistry: A Multidisciplinary Analysis of the Past (em inglês). [S.l.]: Cambridge Scholars Publishing. ISBN 9781527562646
- ↑ Price, T. Douglas; Burton, James H. (17 de outubro de 2010). An Introduction to Archaeological Chemistry (em inglês). [S.l.]: Springer Science & Business Media. ISBN 9781441963765
- ↑ a b c Carlson, Stephen C. (1 de agosto de 2006). «"Archaic Mark" (MS 2427) and the Finding of a Manuscript Fake». SBL Forum. Consultado em 9 de dezembro de 2024
- ↑ a b c d «Scholarly sleuthing, exhaustive examination uncover a forgery in Library | University of Chicago News». news.uchicago.edu (em inglês). 3 de dezembro de 2009. Consultado em 9 de dezembro de 2024
- ↑ Constantin von Tischendorf (1861). Novum Testamentum Graece (em Grieks). Oxford University. [S.l.]: Lipsiae [etc.] : Hermann Mendelssohn [etc.]
- ↑ Barabe, Joseph; Quandt, Abigail; Mitchell, Margaret M. (1 de janeiro de 2010). «Chicago's "Archaic Mark" (ms 2427) II Microscopic, Chemical and Codicological Analyses Confirm Modern Production». Novum Testamentum 52 (2010) 101-133. Consultado em 9 de dezembro de 2024
Leitura adicional
editar- Stephen C. Carlson, The Nineteenth-Century Exemplar of “Archaic Mark” (MS 2427), SBL 2006.
- E. C. Colwell, An Ancient Text of the Gospel of Mark, The Emory University, Quarterly 1 (1945), pp. 65–75.
- M. M. Mitchell, P. A. Duncan, Chicago’s “Archaic Mark” (MS 2427): A Reintroduction to its Enigmas and a Fresh Collation of its Readings, Novum Testamentum, XLVIII, 1 (2006), pp. 1–35.
- Mitchell, M.M.; Barabe, Joseph G.; Quandt, Abigail B. (2010). "Chicago's 'Archaic Mark' (MS 2427) II Microscopic, Chemical and Codicological Analyses Confirm Modern Production". Novum Testamentum. LII: 101–133.
Ligações externas
editar- Willker, Wieland (2010) [2006], Manuscript 2427: A fake (PDF), Bremen, Alemanha: Autor, acessado em 11 de dezembro de 2023
- Ancient Book of Mark Found Not So Ancient After All, ScienceDaily
- Imagens do Minúsculo 2427 na Goodspeed Manuscript Collection