Porky's Hare Hunt
Porky's Hare Hunt é um curtametragem de animação de 1938, dirigido por Ben "Bugs" Hardaway e Cal Dalton, que não foi creditado,[1] que protagoniza Porky Pig como um caçador cuja presa é um coelho chamado Happy.[2] A personalidade hiperativa e a voz risonha do coelho, fornecidas por Mel Blanc, antecederam o lançamento de 1940 da Walter Lantz / Universal Pictures, Knock Knock, que estrelou Andy Panda e apresentou ao público dos desenhos animados Pica-Pau, criado para o estúdio Lantz por Hardaway após sua partida de Leon Schlesinger / Estúdio da Warner Bros.
Porky's Hare Hunt | |
---|---|
Estados Unidos 1938 • pb • 8 min | |
Direção | Ben Hardaway Cal Dalton (não-creditado) |
Produção | Leon Schlesinger |
História | Howard Baldwin |
Música | Carl Stalling |
Companhia(s) produtora(s) | Leon Schlesinger Studios |
Distribuição | Warner Bros. |
Idioma | inglês |
Este desenho animado marcou a primeira aparição do coelho que evoluiria para o Pernalonga, que é quase irreconhecível comparado à sua forma posterior mais familiar. A primeira aparição oficial de Pernalonga viria dois anos depois em A Wild Hare. Além disso, isso marca a única vez em que o protótipo foi visto mastigando uma cenoura.
Este desenho animado também apresenta o coelho repetindo pela primeira vez uma conhecida linha de Groucho Marx que se tornaria parte do léxico do Pernalonga. O texto exato, nesta primeira aparição, é "'Claro que você entende que isso significa guerra!" A renderização dos proto-Bugs neste desenho animado é uma impressão direta de Groucho, incluindo a retirada do "r" da "guerra". Ben Hardaway dá voz a erros nesta linha.
Enredo
editarO curta começa com vários coelhos, que comem cenouras e arruínam as colheitas. Mais tarde, dois coelhos pularam em direção às plantações até que um tiro soou, forçando os coelhos a olharem para a câmera. Mas os coelhos não estão prestando atenção no que está acontecendo. Depois que outro coelho pulou ao longo da vista, outro coelho os adverte a evacuar dizendo "Jiggers, companheiros!" . Todos correram o mais rápido que puderam quando os coelhos deixaram a cena. Logo, Porky e seu cachorro Zero foram mais tarde esgueirando-se pela cena em que o cachorro disse a Porky para acalmá-lo, mas o coelho está logo atrás de Porky. Porky conhece esse coelho e tenta enganá-lo na floresta. O coelho bate no ombro de Porky, enquanto Porky se vira. Porky então vira para a direita e encontra o coelho, e ele não tem nenhum brainstorming para protegê-lo quando o coelho começou a apontar a cabeça. Ele imediatamente se vira para a esquerda enquanto tenta atirar no coelho com seu rifle, forçando muitas balas a perder o controle, disparando em todo o conjunto de colheitas, mas imediatamente perde o coelho. A trama principal é que Porky entrou em uma luta longa e longa e logo a lebre acha que venceu a batalha. Zero mais tarde voltou com o coelho rindo de emoção. Porky diz a Zero para pegar aquele coelho. A perseguição então começa, mas acabou deixando Zero perto de um tronco de árvore. Ele olhou para dentro e olhou ao redor. Não há madeira na base do caule. O coelho sorrateiro mais tarde voltou para fora do caule de uma maneira sorrateira e o coelho puxa brinquedos de coelho de corda de dentro do caule. Ele termina, e o brinquedo mecânico começa a pular. O cão começa a cheirar, mas acaba com o brinquedo mecânico para chutar o nariz do cachorro. Zero mais tarde atacou o brinquedo, forçando danos ao brinquedo. Todas as engrenagens foram mostradas, incluindo a mola, que se conecta à cabeça do coelho. Mais tarde, Porky volta encontrando o coelho com seu rifle, que age como um cachorro. O coelho foi visto mais tarde dentro de uma árvore, enquanto os dois buracos do rifle estavam mirando engraçado no coelho. O coelho então conseguiu um plano colocando uma xícara de pimenta em toda a arma. A arma espirra, forçando a árvore a sair do local. O coelho, no entanto, sobreviveu em um flash, se escondendo. O coelho mostra a Porky uma garrafa de Hare Remover (que não deve ser confundida com o curta Hare Remover de 1946) de uma empresa chamada Whizz. Ele tira a tampa e começa a beber a garrafa inteira, forçando o coelho a ficar invisível. Porky, no entanto, tenta olhar em volta enquanto o coelho segura a garrafa. O coelho quebrou a garrafa batendo em Porky, atordoando-o, com a arma voando para fora da tela. O coelho então faz um truque de mágica, visível o suficiente com uma cartola suja. Porky encontra o coelho e tenta atirar no coelho, com balas voando faltando o coelho. Depois de desperdiçar dezenas e dezenas de balas, Porky ficou sem balas ou munição de seu rifle e começou a se acalmar. O coelho se sente cansado depois por um momento. Ele então puxa a capa de um toureiro e faz a pose para zerar o cachorro. Zero então tenta agir como um touro. Ele então começa a correr para a capa com o som de uma sirene em miniatura. O coelho move a capa ao lado do chapéu enquanto Zero continua a correr até ser atingido por barris, um pouco atordoante. O mesmo ocorreu no outro lado, mas Zero, em vez disso, Zero é atingido, com a cabeça dentro de um tronco. Sua cabeça está presa, mas graças às pernas por tirar a cabeça do tronco, mais uma vez um pouco atordoada, até amarga. A mesma coisa acontece mais uma vez, mas o coelho, pegou o cachorro com sua capa e faz vários truques. Ele primeiro enrola como um tapete, joga e um momento de encarar. E então ele tira o cachorro da capa como um cuspidor de bola de papel. Porky estava carregando seu rifle até Zero atingir Porky perto do pescoço de Porky. O coelho ri. E mais tarde ele começou a torcer os ouvidos, formando uma mistura de avião e helicóptero. Ele decola como um helicóptero e depois mergulha como um avião, mirando Porky e Zero, sentindo falta deles duas vezes. O coelho mais tarde se esconde ao lado de uma árvore próxima, onde Porky e o cachorro estão. Ele então continua a fazer truques com o coelho balançando várias árvores nas proximidades. Ele gosta dos sentidos da vida enquanto salta sobre árvores e caminhos, enquanto Zero persegue o coelho novamente até que uma pilha de toras apareceu, forçando Zero a cheirar. Porky apareceu depois. Ele esgueirou-se para o outro lado das toras, onde o coelho está comendo cenoura. Porky finalmente enfureceu o coelho, enquanto aponta sua arma para o coelho enquanto sua cenoura sai da tela, fazendo o coelho gritar que ele não quer levar um tiro. O coelho andou para trás enquanto choramingava para onde Porky está andando com raiva para a frente. Porky e o coelho conseguiram mostrar sua foto principal de si e de quantos filhos ele tem com a esposa. No entanto, Porky infelizmente joga o pedaço de papel e, com raiva, coloca os dois orifícios da arma fora do estômago do coelho, perto de uma árvore, com um orifício de entrada ao lado. E então, quando Porky está prestes a matá-lo enquanto o coelho cobre seu rosto, a arma falha imediatamente. Ele tenta atirar no chão para consertar a solução, mas o coelho passou feliz. Porky olha para os 2 orifícios dentro da arma.
Depois que Porky tenta abater e conseguir o coelho, ele imediatamente pega o rifle de Porky e o esmaga pelas pernas, esmagando ao meio. No entanto, ele então pergunta a Porky: "Você tem uma licença de caça?" Enquanto Porky tenta encontrá-lo, mas pega o bolso do casaco para obter o documento, a hiper-lebre o arranca de repente das mãos de Porky, rasga-o em dois e observa: "Bem, você não tem um agora!" e começa a rir novamente enquanto faz backflips e rolls. Ele, novamente, foge torcendo os ouvidos como se fossem uma hélice de helicóptero, voando para longe. Mas Porky de repente joga uma pedra, bem no alvo na lebre pairando que o faz morrer e colidir com um palheiro. Ele sai da pilha, parecendo ferido, quando começou a engasgar perto do palheiro quando Porky chega perto do coelho. Ele então se deita perto dos sapatos de Porky, mas de repente o coelho finge sua morte, levantando-se, colocando a cabeça perto do rosto com o chapéu pulando da cabeça, dizendo: "'É claro que você entende que isso significa guerra!" (em uma impressão de Groucho). Ele então pega uma flauta e marcha como um dos espíritos de 76, marchando pelo palheiro. Porky, no entanto, começa a ficar ainda mais irritado do que antes. Ele agarra, esmaga o chapéu e o joga no chão. Porky então corre para onde o coelho começou a marchar. A música continua tocando quando o coelho marchou pelos caminhos, desmaiando-o levemente no filme. Porky então corre para o mesmo caminho. A música então pára quando o coelho para de correr perto de uma pilha de pedras, com uma caixa de dinamites "explosivas" ao lado do buraco. Porky olha pelo buraco e depois vira para a esquerda para encontrar dinamites. Ele pega um e depois pega um fósforo para atacar a dinamite. Porky joga o pedaço de dinamite na caverna em que o coelho está escondido, e ele joga a dinamite de volta para ele quando Porky se prepara para tapar os ouvidos. Por fim, explode e o coelho vence. Mais tarde, Porky está no hospital deitado na cama com um ferimento na cabeça e uma perna quebrada presa com corda, e o lado oposto da corda amarrado com uma bigorna. Porky então vira para a direita, com o coelho, chega até ele segurando algumas flores. Porky diz ao coelho que ele estará fora em alguns dias. "É isso que VOCÊ pensa!", O coelho declara, então ele imediatamente puxa a bigorna (com um som de uma peruca ) na cama de Porky com flores caindo no chão, seu cobertor todo bagunçado, aumentando seus ferimentos e corre sai para a floresta com uma risada semelhante ao som do Pica-Pau de Walter Lantz, no qual ele pula a janela com a frente e o verso enquanto o desenho termina com Porky um pouco atordoado.
Música
editarA música ocasional ouvida ao longo da peça são arranjos marcados de "Bei Mir Bistu Shein", uma música popular que foi um sucesso para as irmãs Andrews nessa época, e "Hooray for Hollywood", do filme contemporâneo Hollywood Hotel.
Referências
- ↑ Jones, Chuck (1989). Chuck Amuck: The Life and Times of an Animated Cartoonist. Farrar, Straus and Giroux. New York, NY: [s.n.] ISBN 0-374-52620-6.
The directorial team of Bugs Hardaway and Cal Dalton tried in this film to adopt the existing and unfinished character of Daffy Duck, including “Woo-hoos!” into a rabbit skin.
- ↑ Beck, Jerry; Friedwald, Will (1989). Looney Tunes and Merrie Melodies: A Complete Illustrated Guide to the Warner Bros. Cartoons. Henry Holt and Co. [S.l.: s.n.] ISBN 0-8050-0894-2