Silva na cultura popular galega
Esta página ou se(c)ção precisa ser formatada para o padrão wiki. (Novembro de 2024) |
A silva é uma árvore bem presente na cultura da Ibéria do Noroeste.[1][2][3][4][5][6][7][8] Emprestou seu nome a sobrenomes (português brasileiro) ou apelidos (português europeu) como Silva e Silveira.

Locuções
editarSão expressões usadas na fala popular. Compilaram-se vários exemplos a seguir:
- Advogado das silveiras: aplica-se a quem, sem ter o título de advogado, presume saber de leis. Também, a quem costuma actuar de má fé para provocar disputas e pleitos dos que tirar algum proveito.
- Filho de trás as silveiras: filho de solteira.[1]
- Ser como uma ovelha atada a umha silva: mostrar pouca disposição.[2]
Refraneiro
editarVários refrãos se compilaram. Alguns exemplos a seguir:
Referências
- ↑ a b Garcia 1985.
- ↑ a b Cervinho 2013.
- ↑ a b Real Academia Galega 1913, s. v. ano.
- ↑ a b Eladio Rodrigues Gonçalves, s. v. ano
- ↑ a b Soto 2013.
- ↑ Jaquim Lorenço Fernandes, 47.
- ↑ Rivas 1978.
- ↑ Ramón 1982, p. 217.
- ↑ Equivale a eramos poucos e pariu a avoa.
- ↑ Eládio Rodrigues Gonçalves, s. v. Sam Joám.
Bibliografia
editar- Bouza Brey, Fermín (1929). "Cantigas populares da Arousa". Arquivos do Seminario de Estudos Galegos (III): 153-204 .
- Cerviño Ferrín, Mª Victoria (2013). "Fraseoloxía e paremioloxía de Sebil, 2". Cadernos de Fraseoloxía Galega (15): 441-462.
- García Gonzalves, Constantino (1985). Glosario de voces galegas de hoxe. Col: Verba, anexo 27. Universidade de Santiago de Compostela.
- Ramón Fernandes-Oxea, Xosé (1982). "Santa Marta de Moreiras". Cadernos do Seminario de Sargadelos nº 41. Sada: Ediciós do Castro.
- Rivas Quintas, Elixio (1978). Frampas, contribución al diccionario gallego. Salamanca: CEME.
- Rodrigues Gonzalves, Eladio (1958-1961). Diccionario enciclopédico gallego-castellano. Vigo: Galaxia.
- Soto Arias, Mª Rosario (2013). «Notas para un estudo dos refráns haxiocronolóxicos». Cadernos de Fraseoloxía Galega (15): 347-370.