La tía Julia y el escribidor
La tía Julia y el escribidor (Brasil: Tia Júlia e o Escrevinhador / Portugal: A Tia Júlia e o Escrevedor) é o sétimo livro do autor ganhador do prêmio Nobel, Mario Vargas Llosa. O livro é uma critica a hierarquia de castas sociais e raciais[1].
La tía Julia y el escribidor | |
---|---|
A Tia Júlia e o Escrevedor [PT] Tia Júlia e o Escrevinhador [BR] | |
Autor(es) | Mario Vargas Llosa |
Idioma | Castelhano |
País | Peru |
Assunto | autobiográfico |
Linha temporal | 1950s |
Localização espacial | Na cidade de Lima dos anos 1950 |
Lançamento | 1977 |
Edição portuguesa | |
Tradução | Cristina Rodriguez |
Editora | Bertrand |
Lançamento | 1988 |
Formato | 20 cm. |
Páginas | 340 |
Edição brasileira | |
Tradução | Remy Gorga, filho |
Editora | Nova Fronteira |
Lançamento | 1983 |
Formato | 21 cm. |
Páginas | 282 |
O escritor narra a história, mesclando humor e romance, de um jovem peruano, chamado Varguitas, que tem ambições literárias e se apaixona por uma tia com quase o dobro da sua idade. Corre em paralelo a esse romance proibido, na moralista Lima dos anos 50, o drama de Varguitas e Pedro Camacho, autor excêntrico de radionovelas cujos enredos mirabolantes fascinam os peruanos. As novelas vão muito bem, até o dia em que Pedro Camacho, sobrecarregado por "obsessões argentinas", começa a confundir enredos e personagens[2].
Referências
- ↑ Mario Vargas Llosa - Tia Júlia e o Escrevinhador por Paulo Werneck (Ilustríssima)
- ↑ Tia Júlia e o escrevinhador publicado pela Biblioteca Municipal Dr. Fritz Müller