Abugida tanchangya
O Abugida Tanchangya, também chamado Ka-Pat, é um abugida usado para escrever a língua tanchangya. Está na família de escritas do Brâmicas do sul. Devido à sua família de escrita, tem semelhanças com o alfabeto birmanês, a Mon e alfabeto Chakma.
Abuigida Tanchangya (Ka-Pat) | estados=Índia] | ||
---|---|---|---|
Falado(a) em: | Arracão | ||
Total de falantes: | inserto | ||
Família: | Escrita protossinaítica Fenícia Aramaica Brami Kadamba ou Pallava Pyu script or Mon Myanmar Abuigida Tanchangya (Ka-Pat) |
estados=Índia] | |
Códigos de língua | |||
ISO 639-1: | --
| ||
ISO 639-2: | ---
|
Origem
editarOs alfabetos Tanchangya foram introduzidos recentemente em 2012 com a adoção de um manuscrito no estado de Arracão, conforme declarado por Rupak Debnath.[1] Embora tanto Chakma quanto Tanchangya tenham usado o alfabeto Chakma atual por muito tempo, ainda não foi confirmado a quem os alfabetos pertenciam originalmente e quem os introduziu. John M. Clifton em seu livro ‘’ Dialects, Orthography and Society ’’ opinou que ‘a comunidade Tanchangya decidiu basear seu alfabeto no Chakma para mostrar que eram parentes do Chakma. No entanto, eles mudaram sistematicamente o alfabeto para mostrar que eram diferentes do Chakma; eles não eram simplesmente uma parte da comunidade Chakma maior.’ [2] Além disso, para não causar mal-entendidos entre duas comunidades, Tanchangya introduziu esses alfabetos que ainda estão para se desenvolver em fonte Unicode. Por enquanto, é apenas criado como True Font.
Características
editarÉ escrito da esquerda para a direita, de forma semelhante às demais escritas Brami, ao contrário do Kharosti, que era usado para escrever da direita para a esquerda.
Vogais
editarExistem cinco vogais independentes, como A (a :), I (i), v (ʊ), E (e) e O a (oʊ). As outras cinco vogais são dependentes, a saber, Aa (ɔ), AA (ʌ), Ii (i :) e Uu (u :).
Consoantes
editarExistem trinta e uma letras consoantes encontradas nos alfabetos Tanchangya. Eles são classificados em consoantes de grupo e consoantes diversas.
Uso
editarOs alfabetos parecem ser derivados de antigas escritas Brahmicas, que herdaram o som da vogal dentro das consoantes. Se não for uma derivação independente, deve ter derivado do birmanês ou Mon devido à ses conflitos residência com Mon e birmanês do século 9 a.C. (em Tagong, a antiga civilização da Birmânia [3] até a Era Comum do século XV (durante esse século, foram atacados pelo rei Rakhine e os trouxeram para Arracão no século XV de Micchagiri, presente Thaye na Divisão Magwe para Arracão) (Dhanyawady Aye Daw Bung, 4). Acredita-se que esses usaram as escritas Brahmi nos estágios anteriores, que eram conhecidas pelo termo Thek ou Sakya no norte de Mianmar.
Notas
editar- ↑ Rupak-Debnath (2008): 167
- ↑ Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, (1988).
- ↑ Pe Maung Tin & G.H. Luce 2008, p. 1.
Bibliografia
editar- Pe Maung Tin; G.H. Luce (2008), The Glass Palace Chronicle of the Kings of Myanmar, Yangon: Unity Publishing House
- Debnath, Rupak (2008), Ethnographic Study of Tanchangya of CHT, CADC, South Tripura and Sittwe, Kolkata: Kreativmind
- Clifton, John M. (2008). «Dialects, Orthography and Society» (PDF). Work Papers of the Summer Institute of Linguistics. Consultado em 20 de novembro de 2015