Discussão:Andebol
Esta é a página de discussão de Andebol, destinada ao debate sobre melhorias e tarefas relacionadas ao artigo. Não é um fórum para discussão sem relação com o artigo. | |||
---|---|---|---|
|
![]() | Este artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 2 e faz parte do âmbito de 2 WikiProjetos: WP Offline e Handebol. | |
---|---|---|
![]() | ![]() | Para o WikiProjeto Wikipédia Offline este artigo possui importância 1. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. |
![]() | ![]() | Para o Portal Handebol este artigo possui importância 4. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. |
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Handebol
editarAcho interessante criar o redirect: Handebol
Neto 18:59, 13 Dez 2004 (UTC)
Já está feito! ;) Neto 19:00, 13 Dez 2004 (UTC)
Olá, se a pagina é brasileira porque o nome é Andebol que é portugues de portugal? Não seria mais sensato o nome ser Handebol com H? ArthurPeão (discussão) 16h53min de 8 de julho de 2018 (UTC)
- @ArthurPeão: A página não é brasileira.—Teles«fale comigo» 17h03min de 8 de julho de 2018 (UTC)
Como se pronuncia?
editarQueria saber a pronúncia no Brasil e em Portugal. Eu já ouvi "Rendibol" e "Andibol". Eu sempre pronunciei "Rendbol" e escrevi "Handball". Assim como futebol veio de "football". —comentário não assinado de 150.164.102.70 (discussão • contrib)
Se pronuncia rendibol porem se escreve handebol pelo menos aqui no Brasil. Por que a palavra é originada do ingles(handball), e no ingles "h" tem som de "r" e muitas das vezes "a" tem som de "e". —o comentário precedente deveria ter sido assinado por 201.51.131.246 (discussão • contrib)
A palavra não se origina do inglês. Não há nenhuma indicação disso. A pronúncia brasileira é errada, assim como os brasileiros também pronunciam squash de forma errada. —o comentário precedente deveria ter sido assinado por 187.113.239.190 (discussão • contrib)
Pronúncia
editarPronuncia "andebol" como em portugal mesmo, mas aqui no Brasil nunca vi ninguém falando assim, dependendo da região também pode variar, eu vejo que o pessoal do sul/sudeste fala mais "ren-di-bol" aqui no nordeste o povo fala "ran-de-bol"... Maxtremus 23:57, 22 Dezembro 2006 (UTC) A pronúncia é "rendibol", porem é escrito "handebol". A pronuncia é handebol porque vem do inglês(handball). No inglês 'h' tem som de "r" e as vezes "a" tem som de "e" —comentário não assinado de 201.51.131.246 (discussão • contrib)
beach handball (handebol de praia)
editargostaria de mais informações, se possível indicações de livros e artigos científicos, a respeito do beach handball ou handebol de praia!!! —comentário não assinado de Alina mic (discussão • contrib)
Pois então eu sempre pensei que escrevia HANDBALL mais sei lá a muitas coisas pra aprende sobre pronuncias e esporte! —comentário não assinado de 189.15.135.216 (discussão • contrib)
Figura errada
editarA imagem no artigo é de um campo de handebol de grama, e não uma quadra de handebol. Acho que deveria ser removida. Quanto à pronúncia, já a ouvi de todos os jeitos possíveis no Brasil, mas não vejo motivo para não se usar a correspondência fonética da língua portuguesa. —comentário não assinado de 189.10.146.153 (discussão • contrib) Oand bol e praticado não so no Brasil xom no munto todo... —comentário não assinado de 189.49.214.58 (discussão • contrib)
Factos errados
editarQueria dizer ao autor que um jogador de andebol não tem o limite dos 6 passos com a bola, quando ele não está a driblar pode dar 2 passos, ou seja 3 apoios com a bola na mão, após isso tem de realizar uma acção pessoal, seja passar a bola, rematar ou driblar (caso não o tenha feito previamente e parado), quando está a driblar não tem limite, se quiser pode ir de uma ponta a outra do recinto, desde que não pise as áreas de 6 metros, claro, e não apenas dar 3 passos enquanto dribla como diz no artigo —comentário não assinado de 89.180.215.95 (discussão • contrib)
Ridículo esse título
editarDesde quando a tradução de "Team handball" é andebol? Isso é a coisa mais ridícula que já vi. Jurema Oliveira (discussão) 05h37min de 20 de fevereiro de 2011 (UTC)
- E o que sugere pro lugar do que considera "ridículo"? O simples comentário de que acha ridículo não ajuda muito... Eamaral (discussão) 12h06min de 20 de fevereiro de 2011 (UTC)
- É que não sei como traduzem hand para ande, será que é só para tirar o h? Ao passo que Handebol nos Jogos Olímpicos me soa mais familiar. JMGM (discussão) 02h17min de 21 de março de 2011 (UTC)
- "Andebol" é o nome do esporte em português europeu, "Handebol" em português brasileiro. Não há "tradução". Não consigo entender qual é o problema com isso. Por acaso "futebol" também é ridículo para você? RafaAzevedo disc 22h32min de 20 de setembro de 2011 (UTC)
handebol
editaro handebol é um esporte feito com
- Elemento de lista numerada
as mãos e os pés para os goleiros então é um esporte conjuntivo para varias pessoas,que são 1.goleiro,e quantro jogadores de linha.
2000/02/03/3h