Discussão:Beastie Boys
Esta é a página de discussão de Beastie Boys, destinada ao debate sobre melhorias e tarefas relacionadas ao artigo. Não é um fórum para discussão sem relação com o artigo. | |||
---|---|---|---|
|
Políticas dos artigos
|
Este artigo foi avaliado com qualidade 2 em 17 de março de 2012 e faz parte do âmbito de 4 WikiProjetos: Rock, Música, Estados Unidos e Bandas. | ||
---|---|---|
Para o WikiProjeto:Rock este artigo possui importância 2. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Para o WikiProjecto Música este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Para o Portal:Estados Unidos este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Para o WikiProjeto:Bandas este artigo possui importância 3. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
data de iníco da banda
Outra questão crucial: a banda iniciou em 1979, como se pode ver no artigo em Inglês e nas dezenas de entrevistas em vídeo.
S. H. Brincher (discussão) 04h06min de 7 de janeiro de 2012 (UTC)
revisão estílistica:
O Beastie Boys é... -->> Beastie Boys é um grupo..., tal como Mutantes é um grupo... e nunca O Mutantes é um grupo. O uso do artigo é desnecessário e até confuso, seria preferível Beastie Boys é o nome de um grupo, apesar de não me chocar a forma: Os Beastie Boys/Os Mutantes são um grupo que pode levantar algumas dúvidas em termos de concordância, apesar de na Nova Gramática do Português Comtemporâneo, Cunha e Cintra demonstrarem (a pp. 496 e 503 / 12ª ed., 1996, Ed. Sá da Costa, Lisboa) o seu correcto uso...
Dúvida1: turma em relação a crew: (na cena hip hop tuga usa-se o anglicismo crew; não sei qual o termo usado neste contexto (hip hop) no Brasil e no resto dos PLOPs. Mantenho!
Dúvida2: Trilha sonora vs. Banda sonora: Apesar de em Portugal se usar banda sonora para designar aquilo que os anglo-falantes desingnam de OST, não sei até que ponto a designação Trilha sonora corresponde a este conceito no Brasil. Mantenho!
Dúvida3: Parada vs. Tabela (Billboard e outras): apesar de no Brasil o termo ser o mais comum, penso que tabela seja muito mais comum a todos os falantes e melhor tradução para o inglês charts. Substituo!
Recuso-me a aceitar álbum debutante (irá ao baile das debutantes!!!!!), prefiro falar em primeiro álbum e acrescentar entre vírgulas uma nota explicativa para melhor contextualização.
vendagem vs. venda: lolada interminável
—neves 19h19min de 17 de Junho de 2007 (UTC)