Discussão:Cérebro

Tradução

editar

Os termos pallium, subpallium e tectum podem ser traduzidos respectivamente por pálio, subpálio e te(c)to. Acho que a gente podia deixar a forma aportuguesada no artigo.
Sobre a minidesambiguação, podíamos alterá-la, ainda não sei como, mas "centro do sistema nervoso" = "sistema nervoso central" = encéfalo + medula. Concordam? Outra coisa, essa predefinição de sistema nervoso coloca o cerebelo fora do encéfalo, acho que tinha que chegar o parêntese mais para lá. Alguém sabe alterar isso? Frajolex (discussão) 15h55min de 1 de Janeiro de 2009 (UTC)

  Concordo Quanto a minidesambiguação fiz um pouco na pressa e também não tinha achado o termo ideal mas o que for melhor é só alterar na tag, já alterei a predefinição (tem um "e" no canto esquerdo da caixa para editar e um "v" você visualiza) Jcegobrain Man made shame 10h52min de 2 de Janeiro de 2009 (UTC)
Regressar à página "Cérebro".