Discussão:Sydney
Esta é a página de discussão de Sydney, destinada ao debate sobre melhorias e tarefas relacionadas ao artigo. Não é um fórum para discussão sem relação com o artigo. | |||
---|---|---|---|
|
Este artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 3 e faz parte do âmbito de 2 WikiProjetos: Austrália e WP Offline. | ||
---|---|---|
Para o Portal Austrália este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Para o WikiProjeto Wikipédia Offline este artigo possui importância 4. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Este artigo recebeu a contribuição do WikiProjeto:Cidade do Mês (atualmente inativo) no mês de dezembro de 2008. Esse projeto tinha como objetivo melhorar e expandir os artigos de cidades e capitais escolhidos, durante uma semana. |
Um fa(c)to de Sydney apareceu na página principal da Wikipédia na se(c)ção Sabia que…? em 21 de novembro de 2016. O texto da entrada foi o seguinte:
|
Sidnei
editarO texto seguinte foi movido de: Wikipedia:Esplanada/propostas Lusitana 08:05, 23 Maio 2007 (UTC), Ozalid 12h23min de 26 de Junho de 2007 (UTC)
- Alguém pode explicar-me por que é Sydney e não Sidnei? ET: Sidnei estava a vermelho, quando fiz a pergunta. -- Clara C. ☜ 08:40, 12 Maio 2007 (UTC)
- ET: A Lusitana mandou esta para complicar... -- Clara C. ☜ 09:03, 12 Maio 2007 (UTC)
- Porque não Sydney?(nunca vi ninguem usar Sidnei, já vi Sidney mas Sidnei nunca) TheMente D C 16:20, 12 Maio 2007 (UTC)
Usa-se Sydney e não Sidnei por uma questão de tradição. Para explicações mais detalhadas, ler acima. Abraços, Ozalid 23:02, 13 Maio 2007 (UTC)
- Pois, então vejamos:
- Uns argumentam com a tradição, onde cada caso é um caso e eu gostaria de que alguém citasse qual é este dicionário ou enciclopédia das tradições, de forma a podermos buscar a referência.
- Outros, argumentam com as normas ortográficas, que deveriam ser soberanas (proibindo, por exemplo, Terezinha em favor de Teresinha, mesmo em nomes próprios consagrados, porque só uma das formas estaria correta).
- Outros, ainda, trazem a questão do termo mais usual, aferido a partir de pesquisas na Internet, o que é critério adotado na Wikipédia para muitas situações e, portanto, aparentemente válido.
- E tem ainda mais um argumento, também usual nas regras de convívio da Wikipédia: respeitar a grafia de quem criou o artigo, caso outras razões justificadas não se sobreponham...
- A questão é: como ficamos??? Eu, particularmente, estou cansada de ser submetida à possibilidade de entrar em guerra de edições em torno da grafia que deve ser utilizada em nomes próprios. Costumo adotar - frente a qualquer pessoa que questiona a grafia em que optei por deixar o artigo - a postura de dizer que tanto faz, desde que os REDIRECTS existam.
- Mas isto não tem sido suficiente, por incrível que pareça. Há pessoas que ficam a perturbar-me com exigências para que eu explique de qual "dicionário" retirei a informação de que é assim ou assado e há outras que alteram meu trabalho, sem manter a mínima exigência de criar os REDIRECTS (muitas vezes transformando links azuis em vermelhos e criando artigos órfãos).
- Por fim, pensei que, ao adotar a citação de uma determinada fonte para as grafias, teria sossego. Doce ilusão. Alteram o que eu edito sem citar qualquer fonte alternativa, apenas utilizando um dos 3 primeiros argumentos citados acima (como se eles fossem consensuais!) e fico eu na difícil situação de ver uma fonte citada a ser corrompida, pela opinião de um wikipedista.
- Por perceber que este é um tema cujo conflito esteja longe de ser superado, gostaria que esta discussão não "morresse", pois vai muito além da questão Nova York. -- Clara C. ☜ 06:09, 15 Maio 2007 (UTC)
- PS: E por que não Sídnei? Me disseram... Pois é. No Brasil, quando o nome é escrito com i, escreve-se Sidnei (sem acento) e pronuncia-se igualmente (ou seja, a sílaba tônica é a última). Esta é a "tradição". -- Clara C. ☜ 06:15, 15 Maio 2007 (UTC)
- Quanto à cidade de Sydney, o aportuguesamento "Sidnei" não existe (se existisse seria "Sídnei"). Há um aportuguesamento arcaico, que nunca "pegou", que é o estranho "Sídnia". Muita gente escreve "Sidney", mas não vejo motivo para manter um "y" e não o outro. Vou de "Sydney". Já quanto a nomes (topônimos e antropônimos) que pertencem à onomástica da língua portuguesa devemos fazer o que indica o Formulário Ortográfico em vigor, que prescreve o uso das mesmas normas usadas para nomes comuns. No caso de topônimos o uso é imediato, quando são municípios escrevemos o título na forma errada mas oficial e inserimos uma nota sobre o tema. Quando são simples bairros, distritos e ruas, não há estabelecimento formal da grafia errada e é comum que os próprios poderes locais usem mais de uma grafia, varia segundo padrões imponderáveis. Quando são pessoas, adota-se o padrão usado por obras como o Dicionário Histórico-Biográfico Brasileiro da FGV ou a Galeria dos Brasileiros Ilustres do Senado Federal. Respeitamos os nomes dos vivos e corrigimos o das personalidades já falecidas. Os portugueses podem ficar tranqüilos pois em terras lusitanas a norma ortográfica é cumprida de forma quase integral, o que não ocorre no Brasil, que dá de ombros para suas maluquices ortográficas. Dantadd✉ 12:34, 15 Maio 2007 (UTC)
Texto anterior O texto seguinte foi movido de: Wikipedia:Esplanada/propostas
Cidade "cara"
editarO ranking do custo de vida em cada cidade pode mudar ano a ano, não me parece prático citar Sydney como a "15ª mais cara do planeta".
Concordam?
--C Hess 13h12min de 20 de fevereiro de 2014 (UTC)
Não se manifestaram, vou apagar isso.
--C Hess 15h20min de 19 de maio de 2014 (UTC)
Grafia "Sidney" de facto creio ser válida
editarComo no antropónimo, ambas as grafias deveriam ser válidas, e assim parece ser o caso dado o uso extremamente frequente por meios de comunicação reputados. https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/sydney/4660 No entanto, só encontro num dicionário de onomástica, e não me está claro se autor queria referir a cidade australiana quando falou de Sidney, ou se era limitado ao antropónimo. Se alguém encontrar noutro que avise. RustyRapier (discussão) 23h59min de 28 de novembro de 2024 (UTC)