Fonologia do Holandês
A fonologia holandesa é semelhante à de outras línguas germânicas ocidentais.
Enquanto a ortografia do holandês é oficialmente padronizada por uma organização internacional (a Dutch Language Union), a pronúncia não tem um padrão oficial e se baseia em um padrão de facto documentado em obras de referência como A fonética do inglês e do holandês por Beverley Collins e Inger M Mees, [1] A fonologia do holandês por Geert Booij, [2] Holandês por Carlos Gussenhoven, [3] Holandês belga padrão por Jo Verhoeven [4] ou dicionários de pronúncia como Uitspraakwoordenboek ("Dicionário de Pronúncia") por Josée Heemskerk e Wim Zonneveld. [5]
O Holandês padrão tem dois padrões principais de pronúncia: Norte e Belga. O holandês padrão do norte é o sotaque de maior prestígio nos Países Baixos. Está associado a alto status, educação e riqueza. Embora seus falantes pareçam estar concentrados nas províncias da Holanda do Norte, Holanda do Sul e Utrecht (especialmente na região de Randstad), ele não pode ser considerado um dialeto regional. Muitas vezes é impossível dizer onde seus falantes nasceram ou foram criados. O holandês padrão belga é usada pela grande maioria dos jornalistas flamengos. [6] [7]
Consoantes
editarA tabela a seguir mostra as consoantes do holandês:
Labial | Alveolar | Pós- alveolar | Dorsal | Glotal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ŋ | |||
Plosiva | Surda | p | t | k | ( ʔ ) | |
Sonora | b | d | ( ɡ ) | |||
Fricativa | Surda | f | s | ( ʃ ) | x | |
Sonora | v | z | ( ʒ ) | ɣ | ɦ | |
Aproximante | ʋ | l | j | |||
Rótica | r |
Ensurdecimento e assimilação final
editarA dessonorização final do holandês de todos as consoantes obstruintes no final das palavras, como é parcialmente refletido na ortografia. O "z" sonoro no plural huizen [ˈɦœy̑zə] torna-se huis [ɦœy̑s] ('casa') no singular. Além disso, duiven [ˈdœy̑və] se torna duif [dœy̑f] ('pombo'). Os outros casos são sempre escritos com a consoante sonora, mas um surdo é na verdade pronunciado: o "d" no plural baarden [ˈbaːrdə] é retido no singular baard ('barba'), mas a pronúncia do último é [baːrt], e o plural ribben [ˈrɪbə] tem singular rib ('costela'), pronunciado [rɪp].
Devido a assimilação, o inicial /v z ɣ/ da próxima palavra é também muitas vezes surdo: het vee ('gado') é [(ɦ)ət feː]. O oposto pode ser verdadeiro para outras consoantes: ik ben ('eu sou') [ɪg bɛn].
Vogais
editarO holandês possui um extenso inventário de vogais, consistindo de treze vogais simples e pelo menos três ditongos. As vogais podem ser agrupadas como frental não arredondada, frontal arredondada, central e traseira. Eles também são tradicionalmente distinguidos pelo comprimento ou tensão. As vogais /eː, øː, oː/ estão incluídas em um dos mapas de ditongos mais abaixo, porque no holandês do Norte as percebem como ditongos, mas elas se comportam fonologicamente como os outros monotongos longos.
Monotongos
editar
|
|
Referências
- ↑ Collins & Mees (2003).
- ↑ Booij (1999).
- ↑ Gussenhoven (1999).
- ↑ Verhoeven (2005).
- ↑ Heemskerk & Zonneveld (2000).
- ↑ Collins & Mees (2003), pp. 4–5.
- ↑ «VRT-Nederlands». ANW (Algemeen Nederlands Woordenboek) (em neerlandês)
- ↑ Collins & Mees (2003), pp. 92, 130, 132, 234.
- ↑ Collins & Mees (2003), pp. 98, 130, 132, 234.
- ↑ Booij (1999), p. 5.
- ↑ a b Gussenhoven (1999), pp. 75–76.
- ↑ Collins & Mees (2003), pp. 127–128, 132–133.
- ↑ Booij (1999), p. 6.
- ↑ Collins & Mees (2003), pp. 137–138.