Wikipédia:Escolha do artigo em destaque/Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3
A seguinte página está preservada como arquivo de uma candidatura para artigo em destaque terminada a 12 de Agosto de 2012. De acordo com os argumentos apresentados até a data referida, o artigo foi eleito como um artigo bom. Por favor não modifique a página: comentários posteriores devem ser feitos na página de discussão apropriada (como nas discussões deste pedido). Nenhuma edição subsequente deve ser feita nesta secção. Se o artigo não foi eleito destaque, poderá aproveitar algumas das sugestões apresentadas para melhorá-lo e recandidatá-lo após um mês a partir do término da última candidatura.
Índice
Ferramentas |
---|
|
Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3 (editar | discussão | histórico | informações | afluentes | última edição | vigiar | registros | registros do filtro de edições)
- Proponente e argumentação
- Indicação para: Artigo bom
WikiInformante (Discussão|Agitação) 19h30min de 13 de julho de 2012 (UTC)WikiInformante Assim como Sonic Heroes, andei trabalhando arduamente na evolução do artigo, que basicamente só fala da jogabilidade, como se pode conferir no histórico. Eu sei que não há as seções "Enredo" e "Trilha Sonora", mas é porque o jogo não teve nenhum lançamento de músicas nem um enredo; só luta mesmo. Pela falta dessas duas seções o artigo não é "grande" (19 kb). Tirando isso, acho que ele esteja pronto para a qualidade 5. Só por nota, eu trabalhei na construção deste artigo enquanto a votação de Sonic Heroes ocorria. Agora, devido as críticas do Poly, fiz uns pequenos ajustes no artigo. Neste link encontram-se todas as melhorias feitas nele, entre 14 e 15 de julho, não só por mim, mas também pelo Silent e pelo Moby.[responder]
- Prazo de votação (30 dias)
- das 19h30min UTC de 13 de julho de 2012 até as 19h30min UTC de 12 de agosto de 2012
- Indicações para artigo bom podem ser encerradas por speedy close caso tenham 5 votos a favor e nenhum voto contra no dia 28 de julho de 2012 às 19h30min UTC.
Artigo bom (critérios)
editar- JozeSlb (discussão) 21h40min de 13 de julho de 2012 (UTC) Cumpre AB, como já tinha avaliado.[responder]
- --HVL disc. 00h01min de 14 de julho de 2012 (UTC) - Idem.[responder]
- Guilherme Olá! 05h55min de 14 de julho de 2012 (UTC) Ótimo trabalho. Merece AB.[responder]
- Ginko discussão 12h31min de 14 de julho de 2012 (UTC) Com os demais.[responder]
- Zoldyick (Discussão) 19h39min de 18 de julho de 2012 (UTC) Bom trabalho Wikinformante![responder]
- Matheus Camcho (discussão) ás 22h18min. (horário de Brasília) do dia 18 de julho de 2012: Em minha opinião cumpre os critérios para AB. Ótimo artigo Wikinformante. Parabéns!
- RubensVinicius msg às 01h10min de 22 de julho de 2012 (UTC) Realmente, este é um ótimo artigo.[responder]
- !Silent (discussão) 01h17min de 22 de julho de 2012 (UTC) Ok.[responder]
- VítoR™ Talk That Shit 23h40min de 25 de julho de 2012 (UTC). Cumpre os critérios para ser um artigo bom. Parabéns ao proponente.[responder]
- Tiago Abreu diga 17h25min de 6 de agosto de 2012 (UTC) OK.[responder]
Artigo de qualidade 4 ou inferior (critérios)
editar- Polyethylen (discussão) 06h00min de 14 de julho de 2012 (UTC) Má redacção nítida. O texto está cheio de erros gramaticais e sintáticos. Há ainda expressões em tom nada enciclopédico e opinativas
(por exemplo, "infelizmente"), expressões coloquiais("botar")e má tradução de fontes ou de outros textos com expressões igualmente absurdas e sem nexo("tem entregado alguns dos melhores lutadores", "o Story Mode fez simplesmente uma ridícula massa de conteúdo"). Também vejo afirmações não sustentadas em fontes que me parecem ou inventadas ou pesquisa inédita:por exemplo, o texto refere que o modo online para PS2 foi adicionado como resposta à exigência dos fãs. A fonte não diz rigorosamente nada disto; nem que isso tenha sido resultado de pedidos de fãs, nem tão pouco que tenha sido adicionado um modo online.Edição de 18/7: risco os exemplos dados, visto que já foram corrigidos. No entanto, não passavam de isso: exemplos das afirmações que fiz na justificação escolhidos aleatoriamente no texto. Em nenhum lugar afirmo que é uma lista completa dos erros encontrados, e se os erros fossem assim tão poucos, de certeza que os tinha corrigido e endossado o destaque. Se me pedem mais exemplos, eu dou os que for preciso até o artigo estar todo corrigido. Eu gosto de dar exemplos: ajuda a perceber melhor a justificação e evita acusações de parcialidade e acho que toda a gente os deveria fazer. No entanto, na minha PDU, dando a hipótese de listar ou não exemplos de erros, o proponente preferiu que não listasse nenhum e só escrevesse a justificação sem nada a acompanhar. Portanto, estão riscados os exemplos.[responder]
!Silent (discussão) 19h01min de 14 de julho de 2012 (UTC) Má tradução, com base no que foi exposto pelo Ginko logo abaixo.[responder]
- Na wiki.it tem uma seção sobre a trilha sonora, com uma lista de músicas.
- Senti falta de uma imagem do jogo em si, de dois personagens lutando, como tem na wiki.it. Fica melhor de ver como é a jogabilidade e os gráficos.
- Rjclaudio msg 19h50min de 13 de julho de 2012 (UTC)[responder]
- Um pequeno detalhe faz toda a diferença. Eu não disse que o jogo não tinha música; mas sim que ele não lançou nenhuma trilha sonora, com publicadora, título e etc. Além do mais, não há fontes para essa informação, (a primeira) como dá pra ver lá e na internet. Nem mesmo vídeos servem, se tivessem.
- WikiInformante (Discussão|Agitação) 20h02min de 13 de julho de 2012 (UTC)WikiInformante[responder]
- Achei q tivesse fonte para isso em algum lugar, afinal, de onde q saiu aqueles nomes pras músicas? Mas se não tem deixa. Rjclaudio msg 20h08min de 13 de julho de 2012 (UTC)[responder]
- Acontece. Já acrescentei a imagem do jogo em si, que tem 500 pixels de largura (não altura, o que não é permitido).
- WikiInformante (Discussão|Agitação) 20h20min de 13 de julho de 2012 (UTC)WikiInformante[responder]
- O youtube não é exatamente uma fonte para fazer o carregamento de imagens. Tem q ser de algum site mesmo, uma fonte fiável q nem as q se coloca fonte fiável em artigo, é a mesma coisa. Rjclaudio msg 20h30min de 13 de julho de 2012 (UTC)[responder]
- O que é fonte fiável para a Wikipédia (nesse aspecto do carregamento de imagens de jogos eletrônicos) para mim é não-confiável. E não vejo problema em a imagem ter como fonte o YouTube; as demais imagens do jogo na internet não me pareciam ser de sites confiáveis, se é que me entende.
- WikiInformante (Discussão|Agitação) 21h25min de 13 de julho de 2012 (UTC)WikiInformante[responder]
- Vc pode não ver problema, mas pelas nossas políticas todas as imagens carregadas precisam ter uma fonte fiável, e tb pelas nossas políticas o youtube não é fonte fiável. Com isso é certo q a imagem será eliminada em breve. Se ninguém marcar, amanhã ou depois de amanhã mando para ER/ESR. Rjclaudio msg 21h37min de 13 de julho de 2012 (UTC)[responder]
- Não entendo porque o YouTube não é fonte fiável para o carregamento de imagens; se explica o tipo de carregamento e tudo normal. Mas de qualquer jeito, recarreguei a imagem.
- WikiInformante (Discussão|Agitação) 22h06min de 13 de julho de 2012 (UTC)WikiInformante[responder]
- Poly, o motivo de esta fonte não falar sobre os fãs em relação ao Modo Online, é porque essa não é a fonte da afirmação. A fonte correta é aqui, só que esqueci de mencioná-la (kkkkk). E sobre a tradução, tentei manter o sentido do texto ao máximo para alguma compreensão do leitor. E a respeito da formalidade de alguns termos/algumas expressões, é porque eles (as) são baseados em falas do produtor e das resenhas dos sites que avaliaram o jogo; e a respeito da tradução, tive dificuldade de traduzir algumas palavras, e outras expressões; mas no caso de "tem entregado" é traduzido de "has delivered".
- WikiInformante (Discussão|Agitação) 13h26min de 14 de julho de 2012 (UTC)WikiInformante[responder]
- Eu sei que foi de delivered. Era óbvio. Está é mal traduzido, e este tipo de erros repete-se ao longo do texto. Isso e erros ortográficos, erros gramaticais, erros sintáticos, frases mal construídas. Enfim... Polyethylen (discussão) 14h24min de 14 de julho de 2012 (UTC)[responder]
- Creio que todos esses erros encontrem-se somente na seção "Recepção", pois é lá onde ocorreram as traduções que ficaram um pouco sem sentido. Botei no Google as palavras que tive dificuldade de traduzir, individualmente, para que não houvessem traduções ruins.
- WikiInformante (Discussão|Agitação) 15h57min de 14 de julho de 2012 (UTC)WikiInformante[responder]
- De qual Wikipédia você traduziu Informante? Ginko discussão 16h34min de 14 de julho de 2012 (UTC)[responder]
- Ginko, acho que o Informante não traduziu de nenhuma Wikipédia, visto que os artigos destas tem pouca qualidade. Fez uma pesquisa sobre o jogo e criou o artigo do zero. JozeSlb (discussão) 17h00min de 14 de julho de 2012 (UTC)[responder]
- Correto, não fiz tradução de nenhuma Wikipédia, mas sim das fontes em inglês. O José acompanhou meu trabalho desde o início, e sabe o que eu fiz no artigo.
- WikiInformante (Discussão|Agitação) 17h06min de 14 de julho de 2012 (UTC)WikiInformante[responder]
- É que eu poderia ajudar a traduzir essas frases que você não conseguiu. Me mande o texto original na minha página de discussão ou aqui mesmo que eu te ajudo. Ginko discussão 17h17min de 14 de julho de 2012 (UTC)[responder]
- Ginko, acho que o Informante não traduziu de nenhuma Wikipédia, visto que os artigos destas tem pouca qualidade. Fez uma pesquisa sobre o jogo e criou o artigo do zero. JozeSlb (discussão) 17h00min de 14 de julho de 2012 (UTC)[responder]
- De qual Wikipédia você traduziu Informante? Ginko discussão 16h34min de 14 de julho de 2012 (UTC)[responder]
Original e Tradução:
- "The main problem with Tenkaichi 3 in the graphics department is the game's seeming inability to display more than two characters on-screen at the same time in story modes."
"O principal problema no Tenkaichi 3 no quesito gráficos é a aparente incapacidade do jogo para exibir mais de dois personagens na tela ao mesmo tempo no modo história."
- "For the beginner, though, the combat system may prove frustrating. You're given a bewildering array of tactics -- from Z-countering to Heavy Finishes to the narrow timing of deflecting Ki blasts -- which may cause players to feel at a loss, helpless against the improved A.I., who seemingly know every counter for any given situation."
"Para um iniciante, no entanto, o sistema de combate pode ser frustrante. Você recebe um desconcertante conjunto de táticas -- desde um Contador-Z com finalização que demora carregar, a um tempo restrito para desviar das rajadas de Ki -- o que causa aos jogadores um sentimento de impotência, com a inteligência artificial melhorada, que aparentemente sabe contra-atacar para cada situação enfrentada."
- "the core combat remains largely unchanged from that of Tenkaichi 2"
"o combate principal permanece praticamente inalterado desde o Tenkaichi 2"
- "Spike, through their years of crafting this intricate milieu, has given the fans what they wanted: a fun, exciting portrayal mirroring the spirit and ferociousness of Dragon Ball Z."
"Spike, através de seus anos de trabalho neste ambiente complicado, deu aos fãs o que eles queriam: um retrato divertido e excitante refletindo o espírito e a ferocidade de Dragon Ball Z."
- "bigger in scope"
"maior alcance"
- "Dragonball Z Budokai Tenkaichi 3 is a hard fighting game (you can drop the difficulty down to easy if you want, or up to hard if you're masochistic) because things happen quickly, there's loads of commands and you need split second timing for advanced play."
"Dragonball Z Budokai Tenkaichi 3 é um jogo de luta complicado (você pode escolher a dificuldade até o fácil, se quiser, ou até hard se você for masoquista), porque as coisas acontecem muito rápido, há um monte de comandos e você precisa pegar o sincronismo correto para avançar no jogo."
- "Dragonball Z Budokai Tenkaichi 3 will be of most interest to those who love the TV series."
"Dragonball Z Budokai Tenkaichi 3 ira interessar mais somente aqueles que gostam do Anime."
- "Ignore that, and, somewhat surprisingly, you've got one of the Wii's most fun fighting games."
"Ignore isso, e surpreendentemente, você terá um dos mais divertidos jogos de luta para o Wii."
- "The game's cel-shaded graphics do a tremendous job of recreating the look of the anime"
"Os modeladores do jogo fizeram um ótimo trabalho ao recriar o visual do anime."
- O inglês é uma língua pobre, uma palavra pode ter várias traduções. É necessário analisar a situação e encaixar no contexto formando a frase. Caso tenha dificuldade é só traduzir palavra por palavra com um dicionario. Ginko discussão 18h59min de 14 de julho de 2012 (UTC)[responder]
- Então nesse caso, vou acabar tendo que pedir o interrompimento dessa candidatura; não sei se o faço...
- WikiInformante (Discussão|Agitação) 21h36min de 14 de julho de 2012 (UTC)WikiInformante[responder]
- Não seria melhor revisar o texto? Ainda tem quase um mês pro fim da votação. !Silent (discussão) 21h42min de 14 de julho de 2012 (UTC)[responder]
Agora não sei se digo "Droga, que horrível", ou "Graças a Deus, que maravilha". Acho que vou ficar com o primeiro. Fazer o que? Acho que vou aproveitar somente a parte que tive dificuldade de traduzir no artigo; não gosto de simplesmente "Ctrl + C" e "Ctrl + V"
WikiInformante (Discussão|Agitação) 23h06min de 14 de julho de 2012 (UTC)WikiInformante[responder]
- A votação para artigo em destaque acima está preservada como um arquivo. Por favor não a modifique: comentários posteriores devem ser feitos na página de discussão apropriada (como nas discussões deste pedido). Nenhuma edição subsequente deve ser feita nesta secção.