Wikipédia:Escolha do artigo em destaque/Teodorico Estrabão
A seguinte página está preservada como arquivo de uma candidatura para artigo em destaque terminada a 02h59min UTC de 2 de julho de 2015. De acordo com os argumentos apresentados até a data referida, o artigo foi eleito como um artigo destacado. Por favor não modifique a página: comentários posteriores devem ser feitos na página de discussão apropriada (como nas discussões deste pedido). Nenhuma edição subsequente deve ser feita nesta secção. Se o artigo não foi eleito destaque, poderá aproveitar algumas das sugestões apresentadas para melhorá-lo e recandidatá-lo após um mês a partir do término da última candidatura.
Índice
Ferramentas |
---|
|
Teodorico Estrabão (editar | discussão | histórico | informações | afluentes | última edição | vigiar | registros | registros do filtro de edições)
- Proponente e argumentação
- Indicação para: Artigo destacado
Mais um pessoal. Este, outro dos meus rebentos de 2010 e um dos inúmeros filhos da dinastia dos Amalos, certamente está apto para ser destacado. Todo referenciado, está bem ilustrado, é abrangente e praticamente não tem vermelhos (ao menos 3 deles eu pretendo azular durante o processo de votação). Certamente um personagem emblemático do primeiro século da existência do Império Bizantino, só não recebe a devida menção nos anais da história pelo infortúnio de nascer com o mesmo nome que Teodorico, o Grande. Rena (discussão) 02h59min de 2 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- Prazo de votação (30 dias)
- das 02h59min UTC de 2 de junho de 2015 até às 02h59min UTC de 2 de julho de 2015
- Indicações para artigo bom podem ser encerradas por speedy close caso tenham 5 votos a favor e nenhum voto contra no dia 17 de junho de 2015 às 02h59min UTC.
Artigo destacado (critérios)
editar
- Tetraktys (discussão) 01h48min de 11 de junho de 2015 (UTC) ficou ótimo, parabéns![responder]
- Chronus (discussão) 14h35min de 11 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- Stegop (discussão) 23h24min de 11 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- Quintal ✁ 05h25min de 12 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- Luiz ✈ 15h59min de 13 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- Christian msg 16h58min de 13 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- W.SE (discussão) 22h22min de 13 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- Augusto (discussão) 05h15min de 17 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- --HVL disc. 18h00min de 19 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- Luiz F. Fritz (discussão) 22h59min de 24 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- -- DARIO SEVERI (discussão) 16h53min de 30 de junho de 2015 (UTC)[responder]
Artigo bom (critérios)
editar
Artigo de qualidade 4 ou inferior (critérios)
editar
não há nenhuma apreciação crítica que faça um balanço do seu legado histórico? a parte biográfica está bem desenvolvida, mas quando acabei a leitura senti falta de um fecho de ouro para gravar melhor o relevo do personagem contra o seu contexto, e uma pesquisa rápida já mostrou que sua morte imprevista possibilitou a ascensão do Amal. acho que valeria a pena explorar esses aspectos. Tetraktys (discussão) 21h21min de 4 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- Estou tentado a votar já pelo destaque, mas embora isso não seja impeditivo de destaque, concordo com o Tetra — o fim da biografia é muito abrupto. Há tb. outo detalhe pouco importante: «com quem mantinha relações parentais» — soa-me muito estranho; eu entendo "relações parentais" como sinónimo ou muito semelhante a "relações entre pais e filhos"; ora suponho que o Aspar não é filho nem pai do Teodorico. Não será antes "relações familiares" ou "com que era aparentado". --Stegop (discussão) 17h02min de 5 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- Peço desculpa a ambos pelo atraso em responder. Ambas as críticas procedem e como perceberam uma delas já foi sanada. Do legado estou agora mesmo trabalhando nele e creio que termino daqui a pouco. Att. --Rena (discussão) 19h37min de 10 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- A seção sobre o legado do Estrabão foi adicionada.--Rena (discussão) 20h39min de 10 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- Peço desculpa a ambos pelo atraso em responder. Ambas as críticas procedem e como perceberam uma delas já foi sanada. Do legado estou agora mesmo trabalhando nele e creio que termino daqui a pouco. Att. --Rena (discussão) 19h37min de 10 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- Está ótimo, como sempre. Corrigi e modifiquei alguns detalhes de redação. Sintam-se livres para desfazer o que acharem menos bem. Surgiram-me as seguintes questões:
- «não propiciou a reconciliação com Estrabão, talvez pois o primeiro foi ajudado e manteve Armato» — não se percebe este trecho.
- «o mestre dos soldados local próximo aos passos do» — falta aqui qualuqer coisa ("no"?)
- «e que os domésticos deveriam ser enviados» — o que são domésticos neste contexto?
- «para que dessem um registro do que eles haviam recebido» — não se percebe este trecho
- «contra ambos os Teodoricos para ocupá-los durante a temporada de campanhas» — coupar os Teodoricos? o que é a "temporada de campanhas"?
- Esta não tema ver com o artigo, mas com "Sícas" — o artigo-alvo (Gálata), não refere esse nome; convinha que o fizesse, pois é absurdo haver redirs para artigos que não referem o título. BTW: não conhecia esse nome, kkk.
- Héstias não é também İstinye (o nome sugere isso)?
- «soldado de fortuna» — usa-se esse termo em ptBR? a mim soa-me tradução literal do inglês; não é mais comum "mercenário"?
- «bonança vivida pelos ostrogodos trácios, suscitando uma invasão gótica à região» — a bonança dos ostrogodos provocou uma invasão gótica? não se vê a relação causa-efeito...
- «com Estrabão em vez disso, não menos importante porque o último» — não se percebe; o que é "não menos importante"?
- «e atraiu com sucesso alguns dos apoiantes góticos de seu rival» — eu não sei traduzir "atracted away"; é o mesmo que apenas atracted? o "away" faz-me pensar se não teria convencido os apoiantes do outro a manterem-se simplesmente afastados.
- «morreria antes de uma batalha iminente com Teodorico» — qual é este Teodorico? o Grande? --Stegop (discussão) 03h25min de 11 de junho de 2015 (UTC)[responder]
Os pontos:
- - Mexi nesse, olha lá;
- - você mesmo corrigiu;
- - Mexi nesse, olha lá;
- - agora me lembro que neste trecho, baseado na obra do Bury, eu também fiquei com dúvida. Veja como diz-se no livro: "supply of corn to support his army till harvest time, and also that the domestics, who collected the revenue, should be sent at once to give an account of what they had received;" (não fica claro quem está recebendo e eu supus que fosse um registro imperial sobre o que os ostrogodos já haviam ganho)
- - temporada de campanhas é o período que faz-se campanha. No caso seria a primavera e o verão (dezembro a junho/julho) Evitava-se fazer campanha, ou nem fazia-se, durante o outono e muito menos no inverno pelo perigo do exército ficar sem suprimentos;
- - eu resolvo a citação do nome hoje mais tarde;
- - Todos os autores que consultei que citam os eventos de 481 fazem distinção entre Sostênio e Héstias. Provavelmente o nome grego deve ter dado origem ao turco, mas são locais diferentes e, no caso, İstinye seris Sostênio. Basta saber onde fica Héstias exatamente. O máximo que pode acontecer é que a localidade moderna abarcou a área de ambas, mas eu precisaria pesquisar;
- - "soldado de fortuna" leia-se "soldado com sorte". Ele não era mercenário, era federado. Posso mudar se quiser;
- - A bonança dos ostrogodos trácios levou, por motivos de inveja, os ostrogodos panônios invadirem o império, ainda mais porque no mesmo ano o Império Bizantino tinha cessado os tributos pagos aos panônios (cf. Valamiro). Acrescentei "panônia" após gótica para clarificar o sentido, não sei se melhorou agora;
- - você mesmo corrigiu;
- - pode até ter um significado levemente diferente, mas aqui o sentido é idêntico ao de attract apenas, ainda mais considerando que o que está ali sendo mencionado é o que foi melhor explorado antes quando relata-se os conflitos dos Teodoricos no monte Sondis;
- - sim, é o Grande. O sujeito da segunda oração está oculto por ser o mesmo da primeira oração.
Acho que é isso.--Rena (discussão) 04h40min de 11 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- Fiz alguns pequenos ajustes.
- 4. Realmente não é muito claro, resta-nos tentar traduzir o melhor possível. Pelo contexto parece-me que se pode inferir que os domésticos iriam registar os bens que eram entregues aos godos.
- 5. Era o que eu pensava, mas muitos leitores não farão idei disso. Coloquei "primavera e verão" (que no hemisfério norte não dezembro a julho. ;)
- 8. Não mudei, mas parece-me que é mais claro se mudar, pois aposto que a maior parte das pessoas ou não sabe o que é um "soldado de fortuna" ou vai associar a mercenário.
- 9. Tentei explicar que a bonança causou inveja e esta levou-os a invadir. Pode mudar se não achar claro.
- No resto nada tenho a dizer senão que estou esclarecido e concordo. --Stegop (discussão) 23h24min de 11 de junho de 2015 (UTC)[responder]
- A votação para artigo em destaque acima está preservada como um arquivo. Por favor não a modifique: comentários posteriores devem ser feitos na página de discussão apropriada (como nas discussões deste pedido). Nenhuma edição subsequente deve ser feita nesta secção.