Língua crioula de Maria Galante
A língua crioula de Maria Galante é a variedade do crioulo antilhano falada na ilha de Maria Galante. É muito semelhante ao crioulo de Guadalupe.[1][2] A grande maioria de seu vocabulário vem do francês padrão (falado em Paris) e outras línguas de oïl (normando, galo, etc.) do século XVII ao século XIX; no entanto, recebeu muitas contribuições das línguas africanas faladas pelos antigos escravos (congo, bambara, etc.), bem como das línguas ameríndias, do inglês, do português e do espanhol. Esta língua crioula é falada por cerca de 12 mil pessoas, em Maria Galante.
Língua crioula de Maria Galante | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Maria Galante, Guadalupe | |
Total de falantes: | 12.000 | |
Família: | Línguas crioulas de base francesa Língua crioula antilhana Língua crioula de Maria Galante | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | ---
|
É muito semelhante às línguas crioulas de Guadalupe, das Ilhas dos Santos, da Martinica, da Guiana Francesa e do Haiti, bem como aos crioulos falados nas antigas ilhas francófonas (Dominica e Santa Lúcia). Às vezes, o crioulo de Maria Galante, o crioulo da Dominica, o crioulo da Martinica, o crioulo de Guadalupe, o crioulo das Ilhas dos Santos, o crioulo de São Bartolomeu, o crioulo francês de Granada e o crioulo de Santa Lúcia são considerados uma única língua - o crioulo antilhano.
Referências
- ↑ «Cours de créole très riche (guadeloupéen)» (em francês). Consultado em 22 de setembro de 2016. Arquivado do original em 12 de abril de 2010
- ↑ «Guide de conversation français/créole (Martinique et Guadeloupe)» (em inglês). Consultado em 22 de setembro de 2016. Arquivado do original em 13 de abril de 2010